Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
establishing a prohibition of fishing for lemon sole and witch in ec waters of ices zones iia and iv by vessels flying the flag of germany
uždraudžiantis su vokietijos vėliava plaukiojantiems laivams žvejoti europines mažažiotes plekšnes ir raudonąsias plekšnes ices ii a ir iv zonų eb vandenyse
hamamelis virginiana extract is an extract of the bark, leaves and twigs of the witch hazel, hamamelis virginiana, hamamelidaceae
sodinių hamemelijų ekstraktas – sodinių hamemelijų, hamamelis virginiana, hamamelidaceae, žievės, lapų ir šakelių ekstraktas
this is essential in a continent where mayors can overthrow presidents and where another president has been crippling his own population to carry out witch hunts.
tai esminis dalykas žemyne, kuriame merai gali nuversti prezidentus, kuriame vienas prezidentas kenksavo žmonėms, vykdydamas disidentų persekiojimą.
copy 3 to accompany the goods and be returned to the supplier witch a certificate of receipt by the person named in box 4 if the supplier requires it in particular for reimbursement purposes.
3 egzempliorius lydi prekes ir turi būti grąžintas siuntėjui kartu su asmens, minimo 4 langelyje, patvirtinimu apie gavimą, langeljei to reikalauja siuntėjas akcizo grąžinimo tikslais.
my colleague, mr vanhecke, is the target of a veritable witch-hunt within this european parliament, to which he was legitimately elected.
mano kolega f. vanhecke yra tikros raganų medžioklės šiame europos parlamente, į kurį buvo teisėtai išrinktas, taikinys.
there is a witch-hunt climate against romanians and roma, with a great number of punitive expeditions and with travellers' camps that have been set on fire.
jaučiamos raganų medžioklės nuotaikos (rumunų ir romų atžvilgiu), vykdoma daugelis baudžiamųjų išvykų, o keliauninkų stovyklos deginamos.