Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do you agree?
Дали се согласувате со ова?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
what do you call this?
Како го нарекувате ова?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
do you believe in me?
Зар веруваш во мене?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
so, what do you think?
Што мислите вие?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and what do you think now?
И што мислиш сега?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
do you want to keep this setup?
Дали сакате да ги задржите овие поставки?
Последнее обновление: 2013-05-28
Частота использования: 1
Качество:
"do you know what i am thinking?
„Дали знаете што мислам јас?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he even insists his cabinet ministers speak english, a first for italian politics.
Инсистира и на тоа да министрите од неговиот кабинет треба да зборуваат англиски, прво вакво барање за италијанските политичари.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
do you believe in freedom of information?
Дали верувате во слободата на информирање?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
over 80 per cent of the volunteers speak english, which organisers say will be of great assistance.
Преку 80% од волонтерите зборуваат англиски, за што организаторите велат дека ќе биде од голема помош.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
how do you assess turkey's eu prospects?
Како ги оценувате шансите на Турција за влез во ЕУ?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
video portraits (documentaries on my multilingualism) - do you speak different languages on a regular basis?
Видео портрети (Документарци за мојата повеќејазичност) - Дали редовно зборувате различни јазици?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
he says the vf will teach troops involved in the mission to speak english and, in some cases, arabic.
Тој рече дека ВФ ќе ги учи војниците во мисијата да говорат англиски и во некои случаи, арапски.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the personnel needed range from waiters to managers of sales and marketing; preference is being given to those who speak english and perhaps german and russian.
Потребниот персонал вклучува од келнери до менаџери за продажба и маркетинг; предност имаат оние кои зборуваат англиски јазик и можеби германски и руски.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
when calling a cab, you can always ask for a non-smoker or smoker, or a cab driver that speaks english.
Кога повикуваш такси, секогаш можеш да побараш за пушачи или непушачи или таксист кој зборува англиски јазик.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
many of our readers are also bilingual, but we work very hard for those who may not speak english as a second language and who deserve to be able to read worldwide content in their mother tongue.
Многу од нашите читатели се исто така билингвални, но сепак ние вложуваме големи напори и за оние кои не го зборуваат англискиот како свој втор јазик и кои ја заслужуваат можноста да ги читаат на својот мајчин јазик светски-достапните содржини.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
setimes: you helped initiate the citizens for european macedonia, and you speak around the country about the meaning of the eu and nato.
setimes: Помогнавте во основањето на иницијативата Граѓани за европска Македонија и низ земјата зборувате за значењето на ЕУ и НАТО.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the number of people over 40 in macedonia who speak english is thought to be small, and that could be why only between 5 per cent and 15 per cent of macedonians use the internet, although polls show the number of computer users is higher.
Бројот на луѓето постари од 40 години во Македонија кои говорат англиски се смета дека е мал, и тоа би можело да биде причината за тоа што само помеѓу 5 и 15 отсто од Македонците користат Интернет, и покрај тоа што анкетите покажуваат дека бројот на корисниците на компјутери е повисок.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
on the other hand, whether because or despite of the local educational system, one in two respondents speaks english and one in five speaks german.
Од друга страна, без оглед дали поради или наспроти локалниот образовен систем, еден од двајца испитаници говори англиски јазик, а еден од петмина говори германски.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
gruda: when you speak about the crimes that occurred in the former yugoslavia, what i believe is necessary to make clear in the beginning is who perpetrated the crimes, who carried out aggressive war, and who created a climate that was favourable to crimes.
Груда: Кога зборуваме за злосторствата кои се случија во поранешна Југославија, она што јас верувам дека е потребно да се разјасни на почетокот е тоа кој ги извршил тие злосторства, кој водел агресивна војна и кој создал клима поволна за воени злосторства.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: