Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a host of the ancients
(di antaranya) sekumpulan besar dari umat-umat manusia yang terdahulu;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and penetrate deep into a host.
lalu menggempur ketika itu di tengah-tengah kumpulan musuh;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and cleaving therein a host!
lalu menggempur ketika itu di tengah-tengah kumpulan musuh;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
%s: you must provide a host name
%s: anda mesti sertakan nama hos
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
and we are a host on our guard'
"dan sesungguhnya kita sekalian, sentiasa beringat dan berjaga-jaga".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
or say they: we are a host victorious?
(mereka tidak mempunyai sebarang bukti) bahkan mereka akan berkata (dengan angkuhnya): kami satu kaum yang bersatu, yang sudah tentu dapat membela diri!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
error: you must type in a host to connect to
ralat: anda mesti taip satu hos untuk disambung
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
here there is a host of the confederates only to be defeated.
(sebenarnya mereka hanyalah) satu pasukan tentera dari kumpulan-kumpulan (yang menentang kebenaran), yang pada suatu masa kelak tetap akan dikalahkan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but there - will be put to flight even a host of confederates.
(sebenarnya mereka hanyalah) satu pasukan tentera dari kumpulan-kumpulan (yang menentang kebenaran), yang pada suatu masa kelak tetap akan dikalahkan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[they are but] a host routed out there of the factions.
(sebenarnya mereka hanyalah) satu pasukan tentera dari kumpulan-kumpulan (yang menentang kebenaran), yang pada suatu masa kelak tetap akan dikalahkan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
cannot give a unix socket if you also provide either a host or a port
anda tidak boleh membekalkan unix_socket jika anda juga membekalkan samada host atau port
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
click on this button to manually add a host or domain specific policy.
klik butang ini untuk menambahkan polisi spesifik host atau domain secara manual.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
and leave thou the sea divided: verily they are a host to be drowned.
"dan tinggalkanlah laut itu dalam keadaan tenang - terbelah, kerana sesungguhnya mereka (yang mengejarmu itu) ialah tentera yang akan ditenggelamkan (sehingga binasa)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and leave the sea intervening; surely they are a host that shall be drowned.
"dan tinggalkanlah laut itu dalam keadaan tenang - terbelah, kerana sesungguhnya mereka (yang mengejarmu itu) ialah tentera yang akan ditenggelamkan (sehingga binasa)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
or who is it that will be a host for you to assist you besides the beneficent allah?
bahkan siapa dia yang menjadi tentera bagi kamu, yang akan menolong kamu selain dari allah yang maha pemurah?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
leave the sea behind you parted; they are a host destined to be drowned."
"dan tinggalkanlah laut itu dalam keadaan tenang - terbelah, kerana sesungguhnya mereka (yang mengejarmu itu) ialah tentera yang akan ditenggelamkan (sehingga binasa)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
after him we did not send down on his people a host from the sky, nor we would have sent down.
dan kami tidak menurunkan kepada kaumnya sesudah ia (mati) sebarang pasukan tentera dari langit (untuk membinasakan mereka), dan tidak perlu kami menurunkannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and we sent not against his people after him a host from heaven, nor have we been sending down any such.
dan kami tidak menurunkan kepada kaumnya sesudah ia (mati) sebarang pasukan tentera dari langit (untuk membinasakan mereka), dan tidak perlu kami menurunkannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
after him we did not send down against his people a host from heaven, nor do we send down such hosts:
dan kami tidak menurunkan kepada kaumnya sesudah ia (mati) sebarang pasukan tentera dari langit (untuk membinasakan mereka), dan tidak perlu kami menurunkannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
every time a host is cast therein, its keepers will ask them: 'did no one come to warn you'
tiap-tiap kali dicampakkan ke dalamnya sekumpulan besar (dari orang kafir), bertanyalah penjaga-penjaga neraka itu kepada mereka: "tidakkah kamu pernah didatangi seorang rasul pemberi ingatan dan amaran (di dunia dahulu)?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование