Вы искали: a sun rises in the east and sets in th... (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

a sun rises in the east and sets in the west

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

the sun rises to the east and sets to the west

Малайский

matahari terbit di sebelah timur dan terbenam di sebelah barat

Последнее обновление: 2020-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the sun muncul in the east and __ in the west.

Малайский

matahari __ di timur dan __ di barat.

Последнее обновление: 2020-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lord of the east and lord of the west.

Малайский

(dia lah) tuhan yang mentadbirkan dua timur, dan tuhan yang mentadbirkan dua barat.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

allah causeth the sun to rise in the east, so do thou cause it to come up from the west.

Малайский

nabi ibrahim berkata lagi: "sesungguhnya allah menerbitkan matahari dari timur, oleh itu terbitkanlah dia dari barat?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and when the hour sets in, the guilty will despair.

Малайский

dan semasa berlakunya hari kiamat, orang-orang yang berdosa akan dia membisu serta berputus asa.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he said: the lord of the east and the west and what is between them, if you understand.

Малайский

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he said: lord of the east and the west and all that is between them, if ye did but understand.

Малайский

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he is the lord of the east and the west, there is no deity but him, so take him as your guardian.

Малайский

dia lah tuhan yang menguasai timur dan barat; tiada tuhan melainkan dia; maka jadikanlah dia penjaga yang menyempurnakan urusanmu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

commemorate mary in the book. when she withdrew from her family to a place in the east

Малайский

dan bacakanlah (wahai muhammad) di dalam kitab al-quran ini perihal maryam, ketika dia memencilkan diri dari keluarganya di sebuah tempat sebelah timur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

blessed is he who appointed houses in the sky and set in it a lamp and a shining moon.

Малайский

maha berkat tuhan yang telah menjadikan di langit, tempat-tempat peredaran bintang, dan menjadikan padanya matahari serta bulan yang menerangi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he said, “the lord of the east and the west and all that is between them; if you have sense.”

Малайский

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

lord of the east and the west; there is no allah save him; so choose thou him alone for thy defender -

Малайский

dia lah tuhan yang menguasai timur dan barat; tiada tuhan melainkan dia; maka jadikanlah dia penjaga yang menyempurnakan urusanmu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

[moses] said, "lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."

Малайский

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(moses) said: "lord of the east and the west, and all between! if ye only had sense!"

Малайский

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

image file creation timestamp not set in the file

Малайский

setem masa penciptaan fail imej tidak ditetapkan dalam fail

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and unto allah belongeth the east and the west; so withersoever you turn there is the countenance of allah: verily allah is pervading, knowing.

Малайский

dan allah jualah yang memiliki timur dan barat, maka ke mana sahaja kamu arahkan diri (ke kiblat untuk mengadap allah) maka di situlah arah yang diredhai allah; sesungguhnya allah maha luas (rahmatnya dan limpah kurnianya), lagi sentiasa mengetahui.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and abraham said: "god makes the sun rise from the east; so you make it rise from the west," and dumbfounded was the infidel.

Малайский

nabi ibrahim berkata lagi: "sesungguhnya allah menerbitkan matahari dari timur, oleh itu terbitkanlah dia dari barat?" maka tercenganglah orang yang kafir itu (lalu diam membisu).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(moses) said: "the lord of the east and the lord of the west and all that lies between them, if you have sense."

Малайский

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(he is) lord of the east and the west: there is no god but he: take him therefore for (thy) disposer of affairs.

Малайский

dia lah tuhan yang menguasai timur dan barat; tiada tuhan melainkan dia; maka jadikanlah dia penjaga yang menyempurnakan urusanmu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

'he is the lord of the east and the west' said he (moses), 'and all that is between them, if you could understand'

Малайский

nabi musa (menerangkan lagi tentang keesaan allah dan kekuasaannya dengan) berkata: "dia lah yang memiliki dan menguasai timur dan barat serta segala yang ada di antara keduanya; kalau kamu orang-orang yang berakal tentulah memahaminya!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,712,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK