Вы искали: abstain (Английский - Малайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

abstain

Малайский

menahan diri

Последнее обновление: 2022-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

will you not then abstain?

Малайский

oleh itu, mahukah kamu berhenti (daripada melakukan perkara-perkara yang keji dan kotor itu atau kamu masih berdegil)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

will you not abstain from them?

Малайский

oleh itu, mahukah kamu berhenti (daripada melakukan perkara-perkara yang keji dan kotor itu atau kamu masih berdegil)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

abstain from sin, be it either open or secret.

Малайский

dan tinggalkanlah kamu dosa yang nyata dan yang tersembunyi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

and whosoever is rich let him abstain, if poor, let him consume with kindness.

Малайский

dan sesiapa (di antara penjaga harta anak-anak yatim itu) yang kaya maka hendaklah ia menahan diri (dari memakannya); dan sesiapa yang miskin maka bolehlah ia memakannya dengan cara yang sepatutnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

and whatsoever he forbiddeth, abstain (from it). and keep your duty to allah.

Малайский

dan apa jua perintah yang dibawa oleh rasulullah (s.a.w) kepada kamu maka terimalah serta amalkan, dan apa jua yang dilarangnya kamu melakukannya maka patuhilah larangannya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

whatever the messenger gives you, accept it; and whatever he forbids you, abstain.

Малайский

dan apa jua perintah yang dibawa oleh rasulullah (s.a.w) kepada kamu maka terimalah serta amalkan, dan apa jua yang dilarangnya kamu melakukannya maka patuhilah larangannya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

and let those who do not find the means to marry abstain, until god enriches them from his bounty.

Малайский

dan orang-orang yang tidak mempunyai kemampuan berkahwin, hendaklah mereka menjaga kehormatannya sehingga allah memberi kekayaan kepada mereka dari limpah kurnianya; dan hamba-hamba kamu (lelaki dan perempuan) yang hendak membuat surat perjanjian untuk memerdekakan dirinya (dengan jumlah bayaran yang tertentu), hendaklah kamu melaksanakan perjanjian itu dengan mereka jika kamu mengetahui ada sifat-sifat yang baik pada diri mereka (yang melayakkannya berbuat demikian); dan berilah kepada mereka dari harta allah yang telah dikurniakan kepada kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

abstain from this for your own good; for god is only one god, and far from his glory is it to beget a son.

Малайский

berhentilah (daripada mengatakan yang demikian), supaya menjadi kebaikan bagi kamu. hanyasanya allah ialah tuhan yang maha esa, maha suci allah daripada mempunyai anak.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

if the guardian is affluent, let him abstain altogether, and if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable.

Малайский

dan sesiapa (di antara penjaga harta anak-anak yatim itu) yang kaya maka hendaklah ia menahan diri (dari memakannya); dan sesiapa yang miskin maka bolehlah ia memakannya dengan cara yang sepatutnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

this is for him among you who fears falling into evil; and that you abstain is better for you, and allah is forgiving, merciful.

Малайский

mereka (hamba-hamba perempuan yang akan dijadikan isteri, hendaklah) yang sopan bukan perempuan-perempuan lacur, dan bukan pula yang mengambil lelaki sebagai teman simpanan. kemudian setelah mereka (hamba-hamba perempuan itu) berkahwin, lalu mereka melakukan perbuatan keji (zina), maka mereka dikenakan separuh dari (hukuman) seksa yang ditetapkan ke atas perempuan-perempuan yang merdeka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

this is for him among you, who dreameth perdition; and that ye should abstain is better for you, and allah is forgiving, merciful.

Малайский

(hukum perkahwinan) yang demikian (yang membolehkan seseorang berkahwin dengan hamba-hamba perempuan) itu ialah bagi orang-orang yang bimbang melakukan zina di antara kamu; dan sabarnya kamu (tidak berkahwin dengan hamba-hamba perempuan) itu adalah lebih baik bagi kamu. dan (ingatlah), allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

believers, abstain from most suspicion, some suspicion is a sin. neither spy nor backbite one another would any of you like to eat the flesh of his deadbrother?

Малайский

wahai orang-orang yang beriman! jauhilah kebanyakan dari sangkaan (supaya kamu tidak menyangka sangkaan yang dilarang) kerana sesungguhnya sebahagian dari sangkaan itu adalah dosa; dan janganlah kamu mengintip atau mencari-cari kesalahan dan keaiban orang; dan janganlah setengah kamu mengumpat setengahnya yang lain.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

whoever intends to perform it during them must abstain from indecent speech, from all wicked conduct, and from quarrelling while on the pilgrimage. whatever good you may do, god is aware of it.

Малайский

oleh yang demikian sesiapa yang telah mewajibkan dirinya (dengan niat mengerjakan) ibadat haji itu, maka tidak boleh mencampuri isteri, dan tidak boleh membuat maksiat, dan tidak boleh bertengkar, dalam masa mengerjakan ibadat haji.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

and (the guardian) who is rich should abstain from spending much (of their wealth); and he who is poor should use only as much as is fair.

Малайский

dan sesiapa (di antara penjaga harta anak-anak yatim itu) yang kaya maka hendaklah ia menahan diri (dari memakannya); dan sesiapa yang miskin maka bolehlah ia memakannya dengan cara yang sepatutnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

so we answered his call, and delivered him from the distress. and thus we do deliver the believers (who believe in the oneness of allah, abstain from evil and work righteousness).

Малайский

maka kami kabulkan permohonan doanya, dan kami selamatkan dia dari kesusahan yang menyelubunginya; dan sebagaimana kami menyelamatkannya kami akan selamatkan orang-orang yang beriman (ketika mereka merayu kepada kami).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Jaini_memory

Английский

the abstinence violation effect (ave) occurs when an individual, having made a personal commitment to abstain from using a substance or to cease engaging in some other unwanted behavior, has an initial lapse whereby the substance or behavior is engaged in at least once. some individuals may then proceed to uncontrolled use. the ave occurs when the person attributes the cause of the initial lapse (the first violation of abstinence) to internal, stable, and global factors within (e.g., lack of willpower or the underlying addiction or disease). in relapse prevention, the aim is to teach people how to minimize the size of the relapse (i.e., to counter the ave) by directing attention to the more controllable external or situational factors that triggered the lapse (e.g., high-risk situations, coping skills, and outcome expectancies), so that the person can quickly return to the goal of abstinence and not "lose control" of the behavior. specific intervention strategies include helping the person identify and cope with high-risk situations, eliminating myths regarding a drug's effects, managing lapses, and addressing misperceptions about the relapse process. other more general strategies include helping the person develop positive addictions and employing stimulus-control and urge-management techniques.

Малайский

maksud intensif

Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,235,368 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK