Вы искали: both you are mylife (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

both you are mylife

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

both of you are amazing

Малайский

anda berdua luar biasa

Последнее обновление: 2021-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you are good

Малайский

adalah untuk kebaikan anda sendiri

Последнее обновление: 2021-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you are sick?

Малайский

awak sakit?

Последнее обновление: 2018-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you are welcome

Малайский

dialu-alukan

Последнее обновление: 2014-02-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you are busy.

Малайский

tak mengapa saya tahu awake sibuk

Последнее обновление: 2023-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there you are!

Малайский

(ingatlah), kamu ini adalah orang-orang yang bertabiat demikian - kamu diseru supaya menderma dan membelanjakan sedikit dari harta benda kamu pada jalan allah, maka ada di antara kamu yang berlaku bakhil, padahal sesiapa yang berlaku bakhil maka sesungguhnya ia hanyalah berlaku bakhil kepada dirinya sendiri.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you are not eating

Малайский

makan suda

Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you are safely home.

Малайский

awak dah sampai ke pasar ke

Последнее обновление: 2023-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you are cordially invited

Малайский

dijemput mesra

Последнее обновление: 2024-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

enter paradise joyfully, both you and your spouses.”

Малайский

(mereka diberi sebaik-baik balasan dengan dikatakan kepada mereka): "masuklah kamu ke dalam syurga bersama-sama isteri-isteri kamu (yang beriman), dengan menikmati sepenuh-penuh kegembiraan dan kesenangan".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

even though god created both you and that which you have made?"

Малайский

"padahal allah yang mencipta kamu dan benda-benda yang kamu buat itu!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"enter the garden rejoicing, both you and your spouses!"

Малайский

(mereka diberi sebaik-baik balasan dengan dikatakan kepada mereka): "masuklah kamu ke dalam syurga bersama-sama isteri-isteri kamu (yang beriman), dengan menikmati sepenuh-penuh kegembiraan dan kesenangan".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

by the help of our miracles both you and your follower will certainly triumph."

Малайский

dengan membawa ayat-ayat keterangan kami itu, kamu berdua serta pengikut-pengikut kamu akan menang".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

so go forth, both you and your brother, with my signs, and do not slacken in remembering me.

Малайский

"pergilah, engkau dan saudaramu, membawa mukjizat-mukjizat pengurniaanku dan janganlah kamu berdua lemah dan cuai dalam menyebut serta mengingati daku.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say, “then bring a scripture from god, more conductive to guidance than both, and i will follow it, if you are truthful.”

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "kalau demikianlah sikap kamu maka bawalah sebuah kitab dari sisi allah yang dapat memberi panduan lebih daripada keduanya, supaya aku menurutnya. (bawalah dia) jika betul kamu orang-orang yang benar ".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he said: certainly you have been, (both) you and your fathers, in manifest error.

Малайский

ia berkata: "sesungguhnya kamu dan datuk-nenek kamu adalah dalam kesesatan yang nyata".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

yet from both you eat fresh meat, and extract from it ornaments that you wear; and you see ships cruising through it that you may seek of his bounty and be thankful to him.

Малайский

dan (kedua-duanya itu berfaedah kepada kamu): dari tiap-tiap satunya kamu dapat makan daging yang lembut - hidup-hidup, dan dapat pula kamu mengeluarkan benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya; (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal membelah air belayar padanya; (diadakan semuanya itu) supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnia allah, dan supaya kamu bersyukur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and we said to adam: "both you and your spouse live in the garden, eat freely to your fill wherever you like, but approach not this tree or you will become transgressors.

Малайский

dan kami berfirman: "wahai adam! tinggalah engkau dan isterimu dalam syurga, dan makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai, dan janganlah kamu hampiri pokok ini; (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari golongan orang-orang yang zalim".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

yet of both you eat fresh flesh, and bring forth out of it ornaments for you to wear; and thou mayest see the ships cleaving through it, that you may seek of his bounty, and so haply you will be thankful.

Малайский

dan (kedua-duanya itu berfaedah kepada kamu): dari tiap-tiap satunya kamu dapat makan daging yang lembut - hidup-hidup, dan dapat pula kamu mengeluarkan benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya; (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal membelah air belayar padanya; (diadakan semuanya itu) supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnia allah, dan supaya kamu bersyukur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and from them both you eat fresh tender meat (fish), and derive the ornaments that you wear. and you see the ships cleaving (the seawater as they sail through it), that you may seek of his bounty, and that you may give thanks.

Малайский

dan (kedua-duanya itu berfaedah kepada kamu): dari tiap-tiap satunya kamu dapat makan daging yang lembut - hidup-hidup, dan dapat pula kamu mengeluarkan benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya; (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal membelah air belayar padanya; (diadakan semuanya itu) supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnia allah, dan supaya kamu bersyukur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,025,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK