Вы искали: conversation between me and bulat (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

conversation between me and bulat

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

besides that i also do not feel there is a two -way conversation between me and dr

Малайский

selain itu saya juga tidak mersakan adanya percakapan dua hala diantara saya dan dr

Последнее обновление: 2022-01-13
Частота использования: 27
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you know what is the difference between me and virgoun??

Малайский

you know what is the difference between me and virgoun??

Последнее обновление: 2023-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he is sufficient witness between me and you. he is the forgiver, the merciful.”

Малайский

allah lebih mengetahui akan (tuduhan-tuduhan yang tidak berasas) yang kamu perkatakan itu; cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu, dan dia lah jua yang maha pengampun, lagi maha mengasihani."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he suffices as a witness between me and you. he is most forgiving, most merciful.”

Малайский

allah lebih mengetahui akan (tuduhan-tuduhan yang tidak berasas) yang kamu perkatakan itu; cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu, dan dia lah jua yang maha pengampun, lagi maha mengasihani."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

so judge conclusively between me and them, and deliver me and the faithful who are with me.’

Малайский

"oleh itu, hukumkanlah antaraku dengan mereka, dengan hukuman tegas (yang menegakkan yang benar dan melenyapkan yang salah), serta selamatkanlah daku dan orang-orang yang beriman yang bersama-sama denganku"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it is sufficient that heis the witness between me and you. he is the forgiving, the most merciful'

Малайский

allah lebih mengetahui akan (tuduhan-tuduhan yang tidak berasas) yang kamu perkatakan itu; cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu, dan dia lah jua yang maha pengampun, lagi maha mengasihani."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say: allah, and whosoever hath knowledge of the scripture, is sufficient witness between me and you.

Малайский

katakanlah (kepada mereka): "cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu, dan juga disaksikan oleh orang-orang yang ada ilmu pengetahuan mengenai kitab allah".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say thou: allah is a sufficient witness between me and you, and also he with whom is knowledge of the book.

Малайский

katakanlah (kepada mereka): "cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu, dan juga disaksikan oleh orang-orang yang ada ilmu pengetahuan mengenai kitab allah".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

enough is he for a witness between me and you! and he is oft-forgiving, most merciful."

Малайский

allah lebih mengetahui akan (tuduhan-tuduhan yang tidak berasas) yang kamu perkatakan itu; cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu, dan dia lah jua yang maha pengampun, lagi maha mengasihani."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say, "sufficient is god as my witness between me and you, and those who have knowledge of the book."

Малайский

katakanlah (kepada mereka): "cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu, dan juga disaksikan oleh orang-orang yang ada ilmu pengetahuan mengenai kitab allah".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he suffices as a witness between me and you, and he is the all-forgiving, the all-merciful.’

Малайский

allah lebih mengetahui akan (tuduhan-tuduhan yang tidak berasas) yang kamu perkatakan itu; cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu, dan dia lah jua yang maha pengampun, lagi maha mengasihani."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"judge thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the believers who are with me."

Малайский

"oleh itu, hukumkanlah antaraku dengan mereka, dengan hukuman tegas (yang menegakkan yang benar dan melenyapkan yang salah), serta selamatkanlah daku dan orang-orang yang beriman yang bersama-sama denganku"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say, "god is sufficient as a witness between me and you. he knows all that is in the heavens and the earth."

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "cukuplah allah menjadi saksi (yang mengetahui perkara yang berbangkit) antaraku dengan kamu; ia mengetahui segala yang ada di langit dan di bumi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he brought me out of prison and brought you out of the desert after satan had corrupted (the relationship) between me and my brothers.

Малайский

sesungguhnya allah telah menjadikan mimpiku itu benar. dan sesungguhnya ia telah melimpahkan kebaikan kepadaku ketika ia mengeluarkan daku dari penjara; dan ia membawa kamu ke mari dari dosa sesudah syaitan (dengan hasutannya) merosakkan perhubungan antaraku dengan saudara-saudaraku.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

'so be it between me and you' said moses. 'whichever of the two terms i fulfill, it will be no injustice to me.

Малайский

musa menjawab: "perjanjian itu adalah antaraku denganmu (tetap dihormati bersama); yang mana sahaja dari dua tempoh itu yang aku tunaikan, maka janganlah hendaknya aku disalahkan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

[he is] witness between me and you, and this quran has been revealed to me that i may warn thereby you and whomever it may reach.’

Малайский

(bagi menjawabnya) katakanlah: "allah menjadi saksi antaraku dengan kamu, dan diwahyukan kepadaku al-quran ini, supaya aku memberi amaran dengannya kepada kamu dan juga (kepada) sesiapa yang telah sampai kepadanya seruan al-quran itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say: "enough is allah for a witness between me and you: for he is well acquainted with his servants, and he sees (all things).

Малайский

katakanlah lagi: "cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu; sesungguhnya adalah ia amat mendalam pengetahuannya, lagi amat melihat akan keadaan hamba-hambanya".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

tell them, (o prophet): "allah suffices as a witness between me and you. allah is well aware and fully observes everything pertaining to his servants."

Малайский

katakanlah lagi: "cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu; sesungguhnya adalah ia amat mendalam pengetahuannya, lagi amat melihat akan keadaan hamba-hambanya".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say: "sufficient is allah for a witness between me and you. verily! he is the all-knower, the all-seer of his slaves."

Малайский

katakanlah lagi: "cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu; sesungguhnya adalah ia amat mendalam pengetahuannya, lagi amat melihat akan keadaan hamba-hambanya".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say, [o muhammad], "sufficient is allah as witness between me and you, and [the witness of] whoever has knowledge of the scripture."

Малайский

katakanlah (kepada mereka): "cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu, dan juga disaksikan oleh orang-orang yang ada ilmu pengetahuan mengenai kitab allah".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,046,467 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK