Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
have they not travelled through the land and seen what end their predecessors met?
tidakkah mereka telah berjalan dan mengembara di muka bumi, serta memerhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang terdahulu dari mereka?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thereafter let them end their unkemptnesss and fulfil their vows and circumambulate the ancient house.
"kemudian hendaklah mereka membersihkan dirinya dan hendaklah mereka menyempurnakan nazar-nazarnya, dan hendaklah mereka tawaf akan baitullah (kaabah) yang tua sejarahnya itu".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform tawaf around the ancient house."
"kemudian hendaklah mereka membersihkan dirinya dan hendaklah mereka menyempurnakan nazar-nazarnya, dan hendaklah mereka tawaf akan baitullah (kaabah) yang tua sejarahnya itu".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in them ye have benefits for a term appointed: in the end their place of sacrifice is near the ancient house.
kamu beroleh berbagai-bagai faedah dan kegunaan pada binatang ternak itu hingga ke suatu masa yang tertentu (bagi menyembelihnya); kemudian waktu menyembelihnya ketika sampai di tanah haram baitullah yang tua sejarahnya itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
pavement blocks have made a rapid entry into the construction industry, and are almost a contractor’s choice due to their long usability and high load resistance.
blok turapan telah membuat kemasukan pantas ke dalam industri pembinaan, dan hampir menjadi pilihan kontraktor kerana kebolehgunaan yang lama dan menahan beban yang tinggi
Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
and beliefs. we are always confronted with contradicting choices. and beliefs. we are always confronted with contradicting choices. choosing one will lead to the abandoning of the other. take for example the healthcare services in which our medical practitioners have to leave behind their long-held practice in clinical ethics in favour of public health ethics that are better suited with the global pandemic situation.
pandemik covid 19 datang kepada kita secara mengejutkan. apa yang bermula sebagai wabak domestik virus selesema kini telah meningkat menjadi krisis global kesihatan, ekonomi dan sosio politik. belum setahun kes pertama dilaporkan di wuhan, china, tetapi nampaknya kehidupan kita sebelum wabak itu semakin jauh. "normal baharu" telah membawa satu lagi masalah - dilema moral. dalam menghadapi krisis sebesar ini, hampir mustahil untuk memenuhi semua keyakinan moral kita.
Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.