Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i mean i looked at him as a friend until i realized i love him
maksud i looked at him as a friend until i realised i love him
Последнее обновление: 2020-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eiii furious la look at him who is so squeaky
eiii geram la tengok dia yang kiut tu
Последнее обновление: 2024-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
never comes unto them a messenger, but they mock at him.
tidak datang kepada mereka seorang rasul melainkan mereka mengejek-ejek dan memperolok-olokkannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and not an apostle came unto them but at him they were wont to mock.
dan tiadalah seseorang rasul pun yang datang kepada mereka, melainkan mereka mempersenda dan mengejek-ejeknya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how i feel when he's back from work and i'm so ready to throw random thoughts at him
bagaimana perasaan saya apabila dia balik dari kerja dan saya sudah bersedia untuk melemparkan fikiran secara rawak kepadanya
Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and never came there a prophet to them but they used to mock at him.
dan tidak ada seseorang nabi pun yang datang kepada mereka, melainkan mereka mempersenda dan mengejek-ejeknya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so because everyone was laughing at him so he no longer wanted to eat the pineapple.
jadi disebabkan semua orang mentertawakan dia jadi dia tidak lagi ingin makan pineapple tersebut.
Последнее обновление: 2022-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alas for the servants! there comes not to them an apostle but they mock at him.
sungguh besar perasaan sesal dan kecewa yang menimpa hamba-hamba (yang mengingkari kebenaran)! tidak datang kepada mereka seorang rasul melainkan mereka mengejek-ejek dan memperolok-olokkannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so he began to build the ark, and whenever leaders of his people passed by, they scoffed at him.
dan nabi nuh pun membuat bahtera itu, dan tiap-tiap kali sepuak dari kaumnya melalui tempat ia membina bahteranya, mereka mengejek-ejeknya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he began to make the ark; and whenever the chiefs from among his people passed by him they laughed at him.
dan nabi nuh pun membuat bahtera itu, dan tiap-tiap kali sepuak dari kaumnya melalui tempat ia membina bahteranya, mereka mengejek-ejeknya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it was said, “woe to those bondmen – whenever a noble messenger comes to them, they mock at him!”
sungguh besar perasaan sesal dan kecewa yang menimpa hamba-hamba (yang mengingkari kebenaran)! tidak datang kepada mereka seorang rasul melainkan mereka mengejek-ejek dan memperolok-olokkannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yes indeed – only you are very intelligent, most righteous*.” (* they mocked at him with sarcasm.)
sesungguhnya engkau (wahai syuaib) adalah orang yang penyabar, lagi bijak berakal (maka bagaimana pula engkau menyuruh kami melakukan perkara yang bertentangan dengan kebiasaan kami)?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"quick, start our test. there's no time." the heartless man directed the man named austin while pointing his gun at him
"cepat, mulakan ujian kita dah tiada masa." lelaki tidak berhati perut itu mengarah lelaki yang bernama austin itu sambil menghalakan pistolnya ke arahnya
Последнее обновление: 2021-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and nooh builds the ship; and whenever the chiefs of his people passed by him, they used to laugh at him; he said, “if you laugh at us, then a time will come when we will laugh at you just as you laugh.”
dan nabi nuh pun membuat bahtera itu, dan tiap-tiap kali sepuak dari kaumnya melalui tempat ia membina bahteranya, mereka mengejek-ejeknya. nabi nuh pun menjawab: "jika kamu memandang kami bodoh (kerana membuat bahtera ini), maka sesungguhnya kami juga memandang kamu bodoh (kerana keingkaran kamu), sebagai (balasan) ejekan kamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.