Вы искали: kindly amend the name on line 2 (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

kindly amend the name on line 2

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

ppdc: expected a program name on line %d of %s.

Малайский

ppdc: jangkakan nama program pada baris %d bagi %s.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ppdc: option constraint must *name on line %d of %s.

Малайский

ppdc: kekangan pilihan mesti *name pada baris %d bagi %s.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site

Малайский

nama pada sijil tidak sah atau tidak sepadan dengan nama laman sesawang

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ppdc: expected two option names on line %d of %s.

Малайский

ppdc: jangkakan nama dua pilihan pada baris %d bagi %s.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to personally check that the name on the key is correct. you should have also used email to check that the email address belongs to the owner.

Малайский

anda boleh gunakan 'hard' untuk lancungkan pengenalan foto (seperti pasport) untuk semak secara peribadi nama pada kekunci adalah betul. anda patut juga gunakan emel untuk memeriksa alamat emel tersebut.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the terms fitness center and gym are used interchangeable, with the former sounding slightly more female friendly and offering patrons more options. but the name on the door means nothing, it 's what 's on the other side of the door that counts. use these tips to help you choose a facility that is best suited to meet your health and well being needs. location just like real estate, it 's location, location, location. if the fitness center is near your home or workplace, then you will be more a

Малайский

istilah pusat kecergasan dan gim boleh ditukar ganti, dengan yang pertama terdengar lebih mesra wanita dan menawarkan lebih banyak pilihan kepada pelanggan. tetapi nama di pintu itu tidak bermakna, apa yang ada di sebelah pintu itu yang penting. gunakan petua ini untuk membantu anda memilih kemudahan yang paling sesuai untuk memenuhi keperluan kesihatan dan kesejahteraan anda. lokasi sama seperti hartanah, ia adalah lokasi, lokasi, lokasi. jika pusat kecergasan berhampiran rumah atau tempat kerja anda, maka anda akan lebih

Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,452,312 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK