Вы искали: listen the song properly (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

listen the song properly

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

listen to the song

Малайский

menghayati

Последнее обновление: 2020-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

listen to the song odhani

Малайский

dengar lagu odhani

Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

play the song

Малайский

memain lagu

Последнее обновление: 2021-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

animate the song

Малайский

menjiwai lagu

Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is the song nice?

Малайский

lagu yang baik

Последнее обновление: 2021-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let the song speak

Малайский

biarkan lagu yang berbicara

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

live up to the song lyrics

Малайский

ke nagana gore koya kapela nyana

Последнее обновление: 2023-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the name of the song writer.

Малайский

nama penulis lagu.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

appreciate the lyrics of the song

Малайский

mengalah

Последнее обновление: 2019-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ajay when i'm living the song

Малайский

ajay apabila saya sedang menghayati

Последнее обновление: 2023-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

video of the song "bangun pagi"

Малайский

video lagu “bangun pagi”

Последнее обновление: 2021-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the song of union with the husband lord.

Малайский

awak adalah tuanku

Последнее обновление: 2022-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

currently i'm addicted with the song

Малайский

pada masa ini saya ketagih dengan lagu ini

Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the song still doesn't exist from mind

Малайский

awak ada dalam lagu saya

Последнее обновление: 2020-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the tree subject on the back depicts a calm atmosphere and fits the situation as they listen to the melody of the song and play the instrument.

Малайский

subjek pokok di bahagian belakang menggambarkan suasana yang tenang dan sesuai dengan situasi semasa mereka mendengarkan melodi lagu dan bermain alat muzik.

Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however we enjoyed the journey by listening to the song in the car

Малайский

kami dilanggar oleh kereta ketika didalam kesesakan lalu lintas tetapi kami bersyukur kerana tiada yang serius hanya sedikir tercalar di kereta

Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the song is sad, because ... i like it. i edited the video

Малайский

lagu sedih, sebab... tak ada sebab. hehe

Последнее обновление: 2022-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the deeds found in the lyrics of the song "bangun pagi"

Малайский

perbuatan yang terdapat dalam lirik lagu “bangun pagi”

Последнее обновление: 2021-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen. the disbelievers will have a painful torment.

Малайский

janganlah kamu mengatakan: "raaina", (ketika kamu berkata-kata dengan nabi muhammad), sebaliknya katakanlah: "unzurna", dan dengarlah kamu (segala perintah dengan sebulat hati menerimanya); dan (ingatlah, bahawa) orang-orang kafir itu akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the difficulty of using the correct audio elements to be included in the video according to the video transition and the beats of the song

Малайский

kesusahan untuk menggunakan elemen audio yang betul untuk dimasukkan ke dalam video mengikut transition video dan beats lagu

Последнее обновление: 2022-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,573,859 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK