Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
store laden with goods
stor yang sarat dengan barangan
Последнее обновление: 2016-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when he fled on the laden ship,
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when he ran away to the laden ship
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when he left towards the laden ship.
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when he absconded toward the laden ship,
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
call to mind when he fled to the laden ship,
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the purpose of the phrase laden with suffering
maksud rangkai kata sarat dengan penderitaan
Последнее обновление: 2017-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and no soul laden bears the load of another.
dan (ingatlah) seseorang yang memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(saying:) 'we are laden with debts!
(sambil berkata): "sesungguhnya kami menanggung kerugian.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[mention] when he ran away to the laden ship.
(ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and cornfields, and palm-trees laden with fruit --
"dan kebun-kebun tanaman serta pohon-pohon tamar (kurma) yang buah mayangnya halus lembut?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
askest thou a hire from them so that they are laden with debt?
pernahkah engkau (wahai muhammad) meminta sebarang bayaran kepada mereka (mengenai ajaran islam yang engkau sampaikan), lalu mereka merasa berat menanggung bayaran itu (sehingga menjauhkan diri daripada menyahut seruanmu)?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and cornfields and date-palms laden with juicy fruits?
"dan kebun-kebun tanaman serta pohon-pohon tamar (kurma) yang buah mayangnya halus lembut?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a sign for them is that we carried their progeny in the laden ship,
dan satu dalil lagi untuk mereka (insaf) ialah, kami membawa belayar jenis keluarga mereka dalam bahtera yang penuh sarat;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and a sign for them is that we carried their forefathers in a laden ship.
dan satu dalil lagi untuk mereka (insaf) ialah, kami membawa belayar jenis keluarga mereka dalam bahtera yang penuh sarat;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
by the [rain] bearing [clouds] laden [with water];
dan awan yang membawa dan mengangkut muatannya (ke tempat yang dikehendaki), -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is he who shows you the lightning, for fear and hope, and who produces laden clouds.
dia lah yang memperlihatkan kilat kepada kamu, untuk menakutkan (dari panahan petir), dan memberi harapan (dengan turunnya hujan); dan ia yang menjadikan awan tebal yang berat (dengan air).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and a sign for them is that we carried their offspring in the laden ark (of noah).
dan satu dalil lagi untuk mereka (insaf) ialah, kami membawa belayar jenis keluarga mereka dalam bahtera yang penuh sarat;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would desire that you be laden with my sin and with your sin, and thus become among the inmates of the fire.
"sesungguhnya aku mahu supaya engkau kembali dengan (membawa) dosa (membunuhku) dan dosamu sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование