Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rendered svg
svg terterap
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
%d%% rendered
%d%% diterap
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
service rendered
perkhidmatan maksud yang diberikan
Последнее обновление: 2023-09-26
Частота использования: 2
Качество:
maksud service rendered
perkhidmatan maksud yang diberika
Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 1
Качество:
width of the rendered text
lebar bagi teks yang dirender
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
then he rendered them as stubble devoured.
lalu ia menjadikan mereka hancur berkecai seperti daun-daun kayu yang dimakan ulat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
whether webgl content should be rendered
sama ada kandungan webgl patut diterapkan
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
so he rendered them like straw eaten up?
lalu ia menjadikan mereka hancur berkecai seperti daun-daun kayu yang dimakan ulat.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
whether the main stage should be rendered offscreen
sama ada tahap utama patut diterap diluar skrin
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
– this city wherein you have been rendered violable–
sedang engkau (wahai muhammad) tinggal di negeri ini (sentiasa ditindas),
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
god rendered sufficient support to the believers in fighting.
dan allah selamatkan orang-orang yang beriman dari bencana menghadapi peperangan itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the gtkiconsize value that specifies the size of the rendered spinner
nilai gtkiconsize yang tentukan saiz gelegar terterap
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
enter time span in milliseconds in which each frame is rendered.
masukkan regang masa dalam milisaat yang mana setiap bingkai diterapkan.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
say, "yes, and you will be [rendered] contemptible."
jawablah (wahai muhammad): "ya, benar !(kamu semua akan dibangkitkan) dengan keadaan hina-dina ".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it spared nothing it came upon, but rendered it like decayed ruins.
angin itu tidak meninggalkan sesuatupun yang dirempuhnya, melainkan menjadikannya (hancur) seperti debu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
who hath fed them against hunger; and hath rendered them secure from fear.
tuhan yang memberi mereka penghidupan: menyelamatkan mereka dari kelaparan, dan mengamankan mereka dari ketakutan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do not set up any other god with allah lest you are rendered humiliated and helpless.
janganlah engkau adakan tuhan yang lain bersama allah (dalam ibadatmu), kerana akibatnya engkau akan tinggal dalam keadaan tercela dan kecewa dari mendapat pertolongan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
that is because they hated what allah revealed, so he rendered their deeds null.
berlakunya yang demikian, kerana sesungguhnya mereka tidak menyukai apa yang diturunkan oleh allah (mengenai ajaran tauhid dan hukum-hukum syarak yang diterangkan di dalam al-quran), lalu allah menggugurkan amal-amal mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
it is because they are averse to what god has revealed that he has rendered their deeds futile.
berlakunya yang demikian, kerana sesungguhnya mereka tidak menyukai apa yang diturunkan oleh allah (mengenai ajaran tauhid dan hukum-hukum syarak yang diterangkan di dalam al-quran), lalu allah menggugurkan amal-amal mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
as for the unbelievers, they will suffer misfortunes, and their deeds will be rendered ineffective.
dan (sebaliknya) orang-orang yang kafir, maka kecelakaanlah bagi mereka, dan (allah) mensia-siakan amal-amal mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: