Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aside
mengetepikan
Последнее обновление: 2013-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
put aside
ketepikan
Последнее обновление: 2023-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
set aside the goods
asingkan barang
Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
set
tetapkan
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
set aside by a friend
telah disisihkan oleh kawan
Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sleep aside
mengiring
Последнее обновление: 2012-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
show aside preview
papar prebiu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please step aside.
tepi sikit
Последнее обновление: 2022-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
put aside by friends
dipulaukan oleh kawan
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
only the wretch will turn aside,
dan (sebaliknya) orang yang sangat celaka akan menjauhinya,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kimchi: aside from the cabbage
kimchi: selain kubis
Последнее обновление: 2022-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but step aside today, you criminals.
dan (sebaliknya dikatakan kepada orang-orang yang kafir): "berpisahlah kamu pada hari ini, hai orang-orang yang berdosa, (dari bercampur gaul dengan orang-orang yang beriman).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and get aside today, o guilty ones!
dan (sebaliknya dikatakan kepada orang-orang yang kafir): "berpisahlah kamu pada hari ini, hai orang-orang yang berdosa, (dari bercampur gaul dengan orang-orang yang beriman).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(and) you are turning aside from it:
" yang kamu terus mengingkarinya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the eye turned not aside nor yet was overbold.
penglihatan (nabi muhammad) tidak berkisar daripada menyaksikan dengan tepat (akan pemandangan yang indah di situ yang diizinkan melihatnya), dan tidak pula melampaui batas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so turn aside from them and say, "peace."
(tuhan menjawab rayuannya dengan berfirman): "jika demikian, maka janganlah engkau (wahai muhammad) hiraukan mereka, dan katakanlah: ` selamat tinggalah! '
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
is it ever so that when they make a covenant a party of them set it aside?
patutkah (mereka ingkarkan ayat-ayat keterangan itu) dan patutkah tiap-tiap kali mereka mengikat perjanjian setia, dibuang dan dicabuli oleh segolongan dari mereka?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nay, they turn aside at the mention of their lord.
(mereka tidak memikirkan yang demikian) bahkan mereka tetap berpaling ingkar dari pengajaran tuhan mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
see how we inflect our signs: even then they turn aside.
lihatlah bagaimana kami berulang-ulang menerangkan tanda-tanda kebesaran kami (dengan berbagai cara), dalam pada itu, mereka tetap juga berpaling - ingkar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in view of the irregular judgment in default, the judgment must be set aside ex debito justitiae.
memandangkan penghakiman ingkar yang diperolehi tidak teratur (irregular judgement in default), penghakiman tersebut harus diketepikan ex debito justitiae.
Последнее обновление: 2020-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: