Вы искали: so why bitter (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

so why bitter

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

so why do you turn away?

Малайский

oleh itu, bagaimana kamu dapat dipesongkan dari kebenaran?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so why is very busy with people

Малайский

dah kenapa sibuk sangat dengan hal orang

Последнее обновление: 2017-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so why can't we be friends

Малайский

Последнее обновление: 2024-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so why did you do it when you were a kid

Малайский

jadi, kenapa kamu lakukannya semasa kecil

Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so why do you still reject the religion?

Малайский

(jika demikian kekuasaanku), maka apa pula yang menjadikan engkau seorang pendusta, (berkata tidak benar) mengenai hari pembalasan, sesudah (ternyata dalil-dalil yang membuktikan kekuasaanku mengadakan hari pembalasan) itu?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have created you, so why do you not believe?

Малайский

kamilah yang telah menciptakan kamu (dari tiada kepada ada - wahai golongan yang ingkar), maka ada baiknya kalau kamu percaya (akan kebangkitan kamu hidup semula pada hari kiamat).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so why are the culprits seeking to hasten its coming?

Малайский

"azab manakah yang orang-orang berdosa itu minta disegerakan (sedang sebarang azab wajib ditakuti)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

so why did they not humbly plead when our punishment came to them?

Малайский

maka alangkah eloknya kalau mereka berdoa kepada kami dengan merendah diri (serta insaf dan bertaubat) ketika mereka ditimpa azab kami?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so why was it not, when the soul reaches up to the throat, –

Малайский

maka alangkah eloknya kalau semasa (roh seseorang dari kamu yang hampir mati) sampai ke kerongkongnya, -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if we will we can make it bitter, so why do you not give thanks?

Малайский

kalau kami kehendaki, kami akan jadikan dia masin, maka ada baiknya kalau kamu bersyukur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

did we will, we would make it bitter; so why are you not thankful?

Малайский

kalau kami kehendaki, kami akan jadikan dia masin, maka ada baiknya kalau kamu bersyukur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?

Малайский

dan demi sesungguhnya, kamu telah sedia mengetahui tentang ciptaan diri kamu kali pertama, maka ada baiknya kalau kamu mengambil ingatan (bahawa allah yang telah menciptakan kamu dari tiada kepada ada, berkuasa membangkitkan kamu hidup semula pada hari akhirat kelak).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we could make it brackish, if we pleased; so why do you not acknowledge thanks?

Малайский

kalau kami kehendaki, kami akan jadikan dia masin, maka ada baiknya kalau kamu bersyukur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if we had so pleased, we could have made it bitter. so why would you not give thanks?

Малайский

kalau kami kehendaki, kami akan jadikan dia masin, maka ada baiknya kalau kamu bersyukur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so why did their gods not help them, those they set up as gods besides god to bring them nearer to him?

Малайский

maka sepatutnya mereka dibela oleh segala yang mereka sembah yang lain dari allah sebagai penyembahan untuk mendekatkan diri (kepada allah)?

Последнее обновление: 2023-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

“so why was he not bestowed with armlets of gold? or angels should have come with him staying at his side!”

Малайский

"(kalau betul ia seorang rasul) maka sepatutnya ia dipakaikan (oleh tuhannya) gelang-gelang emas (yang menandakan ia seorang pemimpin), atau datang malaikat bersama-sama dengannya (sebagai saksi tentang kebenarannya)?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

so why did those whom they had set up as gods apart from allah, hoping that they would bring them nearer to him, not come to their aid?

Малайский

maka sepatutnya mereka dibela oleh segala yang mereka sembah yang lain dari allah sebagai penyembahan untuk mendekatkan diri (kepada allah)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

indeed i did deliver my lord’s message to you and gave you sound advice; so why should i grieve for the disbelievers?”

Малайский

sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

say, “messengers have come to you before me with proofs, and with what you asked for; so why did you assassinate them, if you are truthful?”

Малайский

"katakanlah (wahai muhammad): "sesungguhnya telah datang kepada kamu beberapa rasul dahulu daripadaku dengan membawa keterangan-keterangan (mukjizat) yang nyata dan dengan (korban) yang kamu membunuh mereka, jika kamu orang-orang yang benar (dalam yang kamu dakwakan itu)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

so why were not there some people, from the generations before you, who had some goodness remaining in them in order to prevent (others) from causing turmoil in the earth?

Малайский

maka sepatutnya ada di antara umat yang telah dibinasakan dahulu daripada kamu itu, orang-orang yang berkelebihan akal fikiran yang melarang kaumnya dari perbuatan-perbuatan jahat di muka bumi tetapi sayang! tidak ada yang melarang melainkan sedikit sahaja, iaitu orang-orang yang kami telah selamatkan di antara mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,354,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK