Вы искали: take you losses in private (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

take you losses in private

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

keep in private

Малайский

kekalkan peribadi

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:

Английский

take you time okay

Малайский

maksudkan anda meluangkan masa okay

Последнее обновление: 2020-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and declared to them in public and in private,

Малайский

"selain dari itu, aku (berulang-ulang) menyeru mereka secara beramai-ramai dengan berterus-terang, dan menyeru mereka lagi secara berseorangan dengan perlahan-lahan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i can take you for a walk

Малайский

awak sudah makan

Последнее обновление: 2020-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i take you as my brother.

Малайский

ibarat

Последнее обновление: 2023-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i want to take you on the road

Малайский

saya mahu yang pakai satin

Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so, when they despaired of him, they held a conference in private.

Малайский

maka apabila mereka berputus asa daripada mendapat pertolongannya, merekapun mengasingkan diri lalu bermesyuarat tentang hal itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who fear their lord in private, and are apprehensive of the hour.

Малайский

iaitu mereka yang takut (melanggar hukum-hukum) tuhannya semasa mereka tidak dilihat orang, dan mereka pula gerun cemas akan (peristiwa-peristiwa yang mengerikan pada) hari kiamat.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wait i thought i'd take you anywhere

Малайский

saya hendak bawa awak dekat mana ye tapi tak boleh lama.. pagi nanti baru boleh lama

Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then i conveyed the message to them, again, both in public and in private,

Малайский

"selain dari itu, aku (berulang-ulang) menyeru mereka secara beramai-ramai dengan berterus-terang, dan menyeru mereka lagi secara berseorangan dengan perlahan-lahan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

well, please wait i take you, i moved now..

Малайский

baiklah,sila tunggu saya ambil kamu, saya bergerak sekarang..

Последнее обновление: 2017-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now when they saw no hope of his (yielding), they held a conference in private.

Малайский

maka apabila mereka berputus asa daripada mendapat pertolongannya, merekapun mengasingkan diri lalu bermesyuarat tentang hal itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and lo! i have made public proclamation unto them, and i have appealed to them in private.

Малайский

"selain dari itu, aku (berulang-ulang) menyeru mereka secara beramai-ramai dengan berterus-terang, dan menyeru mereka lagi secara berseorangan dengan perlahan-lahan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i have not been able to take you out of my mind ever since i meet you

Малайский

saya tidak mampu untuk membawa anda keluar dari fikiran saya sejak saya menemui anda

Последнее обновление: 2017-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

call on your lord with humility and in private: for allah loveth not those who trespass beyond bounds.

Малайский

berdoalah kepada tuhan kamu dengan merendah diri dan (dengan suara) perlahan-lahan. sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang melampaui batas.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

even if we take you away from the world, we shall surely take vengeance on them

Малайский

oleh itu (bertenanglah engkau, kerana) kalaulah kami wafatkan engkau (sebelum kami perlihatkan kepadamu azab yang akan menimpa mereka), maka sesungguhnya kami tetap menyeksakan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if he will, he can take you away and bring about a new creation."

Малайский

jika ia mahu, nescaya ia membinasakan kamu dan mendatangkan makhluk yang baharu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but if we should take you away, still we shall inflict retribution on them;

Малайский

oleh itu (bertenanglah engkau, kerana) kalaulah kami wafatkan engkau (sebelum kami perlihatkan kepadamu azab yang akan menimpa mereka), maka sesungguhnya kami tetap menyeksakan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they said, ‘we take you and those who are with you for a bad omen.’

Малайский

mereka menjawab: "kami merasa nahas dan malang dengan sebabmu, dan juga dengan sebab pengikut-pengikutmu!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and whether [or not] we take you away [in death], indeed, we will take retribution upon them.

Малайский

oleh itu (bertenanglah engkau, kerana) kalaulah kami wafatkan engkau (sebelum kami perlihatkan kepadamu azab yang akan menimpa mereka), maka sesungguhnya kami tetap menyeksakan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,457,183 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK