Вы искали: worshippers (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

worshippers

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

save worshippers.

Малайский

kecuali orang-orang yang mengerjakan sembahyang -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

woe to the worshippers

Малайский

(kalau orang yang demikian dikira dari bilangan orang-orang yang mendustakan ugama), maka kecelakaan besar bagi orang-orang ahli sembahyang -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ah, woe unto worshippers

Малайский

(kalau orang yang demikian dikira dari bilangan orang-orang yang mendustakan ugama), maka kecelakaan besar bagi orang-orang ahli sembahyang -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but not so the worshippers

Малайский

kecuali orang-orang yang mengerjakan sembahyang -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and we are his worshippers.

Малайский

(kami tetap percayakan allah) dan kepadanyalah kami beribadat".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and we are worshippers of him."

Малайский

(kami tetap percayakan allah) dan kepadanyalah kami beribadat".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

except the devoted amongst your worshippers.

Малайский

"kecuali di antara zuriat-zuriat adam itu hamba-hambamu yang dibersihkan dari sebarang syirik".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

nor will you be worshippers of what i worship.

Малайский

"dan kamu pula tidak mahu beribadat secara aku beribadat.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the idol worshippers, the idols, the rebellious ones,

Малайский

"lalu mereka dihumbankan ke dalam neraka dengan tertiarap, jatuh bangun berulang-ulang, - mereka dan orang-orang yang sesat bersama,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

herein, surely is a message for true worshippers.

Малайский

sesungguhnya al-quran ini mengandungi keterangan-keterangan yang cukup bagi orang-orang yang (cita-citanya) mengerjakan ibadat (kepada allah dengan berilmu).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nor are ye the worshippers of that which i worship.

Малайский

"dan kamu tidak mahu menyembah (allah) yang aku sembah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and we are his worshippers. [tafsir ibn kathir.]

Малайский

(kami tetap percayakan allah) dan kepadanyalah kami beribadat".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

how feeble are such worshippers and that which they worship.

Малайский

(kedua-duanya lemah belaka), lemah yang meminta (dari mendapat hajatnya), dan lemah yang diminta (daripada menunaikannya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

verily in this in a preaching for a people who are worshippers.

Малайский

sesungguhnya al-quran ini mengandungi keterangan-keterangan yang cukup bagi orang-orang yang (cita-citanya) mengerjakan ibadat (kepada allah dengan berilmu).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but it is only those amongst his worshippers that fear allah who have knowledge.

Малайский

sebenarnya yang menaruh bimbang dan takut (melanggar perintah) allah dari kalangan hamba-hambanya hanyalah orang-orang yang berilmu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

say thou: had the compassionate a son, shall be the first of his worshippers.

Малайский

katakanlah (wahai muhammad, kepada mereka yang musyrik itu): "kalau betul allah yang maha pemurah, mempunyai anak (sebagaimana yang kamu dakwakan) maka akulah orang yang awal pertama yang akan menyembah anak itu; (tetapi dakwaan kamu itu tidak berasas)!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(it will be said to the true believers of islamic monotheism): my worshippers!

Малайский

(mereka - yang bertaqwa - itu, diberi penghormatan serta diseru oleh allah taala dengan firmannya): "wahai hamba-hambaku!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he causes it to fall upon whosoever of his worshippers that he will. he is the forgiving, the most merciful.'

Малайский

allah melimpahkan kurnianya itu kepada sesiapa yang dikendakinya dari hamba-hambanya, dan dia lah yang maha pengampun lagi maha mengasihani.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is not in their power to help them; but they (the worshippers) are unto them a host in arms.

Малайский

benda-benda yang mereka sembah itu tidak dapat sama sekali menolong mereka, sedang benda-benda itu sendiri menjadi tentera yang akan dibawa hadir (pada hari kiamat, untuk memberi azab seksa) kepada mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we advised abraham and ishmael to keep my house clean for the pilgrims, the worshippers and for those who bow down and prostrate themselves in worship.

Малайский

dan kami perintahkan kepada nabi ibrahim dan nabi ismail (dengan berfirman): "bersihkanlah rumahku (kaabah dan masjid al-haraam dari segala perkara yang dilarang) untuk orang-orang yang bertawaf, dan orang-orang yang beriktikaf (yang tetap tinggal padanya), dan orang-orang yang rukuk dan sujud".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,670,034 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK