Вы искали: drunk (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

drunk

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

and be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the spirit;

Маори

kaua hoki e haurangi i te waina, he toreretanga hoki tena ki te he; engari kia ki i te wairua

Последнее обновление: 2014-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, the old is better.

Маори

ka inu hoki te tangata i te waina tawhito, e kore ia e hiahia ki te mea hou: e mea hoki ia, erangi te mea tawhito

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have i dried up all the rivers of besieged places.

Маори

kua keria e ahau, kua inumia ano nga wai ke, a ka maroke i te kapu o toku waewae nga awa katoa o ihipa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Маори

kua moea pukutia nei e nga kingi o te whenua, a haurangi iho te hunga e noho ana i te whenua i te waina o tona moepuku

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and i will bring down their strength to the earth.

Маори

na takahia ana e ahau nga iwi i ahau e riri nei; i ahau ano e weriweri ana ka whakahaurangitia ratou e ahau, a ringihia ana e ahau to ratou toto ki te whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so hannah rose up after they had eaten in shiloh, and after they had drunk. now eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the lord.

Маори

heoi ka whakatika a hana i muri i a ratou i kai ai i hiro, i inu ai hoki. na ko eri, ko te tohunga, i runga i tona nohoanga noho ai, i te pou o te kuwaha o te temepara o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.

Маори

ki te maringi taua wai ki runga ki tetahi o nga kai e kainga ana, ka poke: ka poke ano hoki nga wai katoa e inumia ana i roto i aua oko katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and his servant zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in tirzah, drinking himself drunk in the house of arza steward of his house in tirzah.

Маори

na ka whakatupuria he he mona e tana tangata, e timiri, rangatira o te hawhe o ana hariata; na i tirita ia e inu ana a haurangi iho, i roto i te whare o arata kaitohutohu o tona whare i tirita

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.

Маори

ka whakahaurangitia e ahau aku pere ki te toto, a ka kai taku hoari i te kikokiko; ki te toto o te hunga i patua, o nga herehere, no te mahunga o nga rangatira o te hoariri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and hannah answered and said, no, my lord, i am a woman of a sorrowful spirit: i have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the lord.

Маори

na ka utua e hana, ka mea, kahore, e toku ariki; he wahine ngakau pouri ahau: kahore ahau i inu i te waina, i te wai whakahaurangi ranei; engari e ringihia ana e ahau toku ngakau ki te aroaro o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when david had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

Маори

na ka karangatia ia e rawiri, a kai ana; a meinga ana e ia kia haurangi: a i te ahiahi ka puta ki waho ki te takoto ki tona takotoranga i roto i nga tangata a tona ariki, kihai hoki i haere ki raro, ki tona whare

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the king, whose name is the lord of hosts.

Маори

na ka whakahaurangitia e ahau ona rangatira, ona tangata whakaaro nui, ona kawana, ona ariki, ona marohirohi hoki; a ka moe ratou i te moe roa, te korikori, e ai ta te kingi, ko tona ingoa nei ko ihowa o nga mano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,039,593 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK