Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
who is the sister of hirini?
ko wai tō tuakana
Последнее обновление: 2020-04-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the sister of henry
aaron tuahine
Последнее обновление: 2020-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who is the grandfather of uenuku and others?
ko wai te koro o uenuku mā
Последнее обновление: 2022-02-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bless the sister
te mau haamaitairaa ki a koutou taku tuahine
Последнее обновление: 2016-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is the day
ko te aha tenei ra
Последнее обновление: 2023-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is the oldest
tokowhā āku tamariki
Последнее обновление: 2019-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he is the teacher
he kaiako ia
Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tainui is the canoe
iwi
Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and that is the truth.
he iwi kaupeka ne
Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the mountain is the mountain
ko te maungatautari toku maunga
Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"where is the table?
“kei hea ngā putiputi
Последнее обновление: 2024-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and the sons of his wife hodiah the sister of naham, the father of keilah the garmite, and eshtemoa the maachathite.
a, ko nga tama a te wahine a horiia, tuahine o nahama, ko te papa o keira karami, me ehetemoa maakati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and hadad found great favour in the sight of pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of tahpenes the queen.
na ka manakohia nuitia a harara e parao, a hoatu ana e ia hei wahine mana te teina o tana wahine ake, te teina o te kuini, o tahapene
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illustrated by the sisters, the glories of the highest of his great love to you all
hoeinaano e te tuahine, nga manaakitangi o te runga rawa tona aroha nui kia koe tatou katoa
Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then went esau unto ishmael, and took unto the wives which he had mahalath the daughter of ishmael abraham's son, the sister of nebajoth, to be his wife.
na haere ana a ehau ki a ihimaera, a tangohia ana mai e ia ki roto ki ana wahine a maharata, te tamahine a ihimaera, tama a aperahama, te tuahine o nepaioto, hei wahine mana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and zillah, she also bare tubal-cain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of tubal-cain was naamah.
me tira ano hoki, whanau ake tana ko tuparakaina, he kaihanga ia i nga mea tapahi katoa i te mea parahi, i te mea rino: a ko naama te tuahine o tuparakaina
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the sisters, the people, the people
pakiwaitara
Последнее обновление: 2022-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and isaac was forty years old when he took rebekah to wife, the daughter of bethuel the syrian of padan-aram, the sister to laban the syrian.
na e wha tekau nga tau o ihaka i tana tangohanga i a ripeka, tamahine a petuere hiriani o paranaarama, tuahine o rapana hiriani, hei wahine mana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and aaron took him elisheba, daughter of amminadab, sister of naashon, to wife; and she bare him nadab, and abihu, eleazar, and ithamar.
a ka tango a arona i a erihepa tamahine a aminarapa, i te tuahine o nahona, hei wahine mana; a whanau ake ana ko natapa, ko apihu, ko ereatara, ko itamara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother was an hittite, and your father an amorite.
ko koe te tamahine a tou whaea, e anuanu ra ki tana tahu, ki ana tamariki hoki; a ko koe te teina o ou tuakana, i whakarihariha nei ki a raua tahu, ki a raua tamariki hoki: he hiti to koutou whaea, he amori to koutou papa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: