Вы искали: i come from a long line of chiefs (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

i come from a long line of chiefs

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

i come from the city of bangalore

Маори

no te taone nui ahau o bangalore

Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i come from two places9

Маори

ko te whanau o taku

Последнее обновление: 2021-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i come from gisborne i live in wellington

Маори

ngārimu i whānau mai i roto i te tūranga

Последнее обновление: 2023-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my name is aimee i come from new zealand

Маори

ko aimee toku ingoa

Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my name is lucky i am sixteen years old, and i come from america

Маори

ko toku ingoa he waimarie ahau e tekau ma ono tau, a ka haere mai ahau i amerika

Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my name is fr ephrem tigga, come from a great land of india, it is known for great himalaya and holy river ganges

Маори

ko toku ingoa ko fr ephrem tigga, mai i tetahi whenua nui o inia, e mohiotia ana mo himalaya nui me nga awa tapu o ganges.

Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they come from a far country, from the end of heaven, even the lord, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Маори

e haere mai nei ratou i tawhiti, i te pito o te rangi, a ihowa me nga patu a tona riri, ki te whakangaro i te whenua katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

make ye mention to the nations; behold, publish against jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of judah.

Маори

korero ki nga iwi; nana, kia rangona te he mo hiruharama, kei te haere mai he kaitiaki i te whenua tawhiti, ka puaki to ratou reo mo nga pa o hura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the lord hath laid upon it;

Маори

a ka mea to muri whakatupuranga, a koutou tamariki e tupu ake i muri i a koutou, me te tangata iwi ke hoki e haere mai i te whenua tawhiti, ua kite ratou i nga whiunga o tena whenua, i nga matenga e whakamatea ai a reira e ihowa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they went to joshua unto the camp at gilgal, and said unto him, and to the men of israel, we be come from a far country: now therefore make ye a league with us.

Маори

na haere ana ratou ki a hohua ki te puni, ki kirikara, a mea ana ki a ia, ki nga tangata hoki o iharaira, i haere mai matou i te whenua mamao; na, whakaritea he kawenata ki a matou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then came isaiah the prophet unto king hezekiah, and said unto him, what said these men? and from whence came they unto thee? and hezekiah said, they are come from a far country unto me, even from babylon.

Маори

katahi a ihaia poropiti ka haere ki a kingi hetekia, ka mea ki a ia, i pehea mai enei tangata? i haere mai hoki ratou i hea ki a koe? ano ra ko hetekia, i haere mai ratou ki ahau, i te whenua hoi, i papurona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and absalom answered joab, behold, i sent unto thee, saying, come hither, that i may send thee to the king, to say, wherefore am i come from geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me.

Маори

na ka mea a apoharama ki a ioapa, nana, i tono tangata ahau ki a koe, i mea, haere mai ki konei kia tonoa ai koe e ahau ki te kingi hei mea, mo te aha ahau i haere mai ai i kehuru? he pai ke moku me i noho tonu ahau ki reira; ko tenei kia kite a hau i te kanohi o te kingi; a ki te mea he kino toku, me whakamate ahau e ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,805,048 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK