Вы искали: preacher (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

preacher

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

i the preacher was king over israel in jerusalem.

Маори

ko ahau, ko te kaikauwhau, te kingi o iharaira i hiruharama

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.

Маори

he horihori, he tino horihori, e ai ta te kaikauwhau; he horihori te katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the words of the preacher, the son of david, king in jerusalem.

Маори

ko nga kupu a te kaikauwhau, ara a te tama a rawiri, i kingi nei ki hiruharama

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

vanity of vanities, saith the preacher, vanity of vanities; all is vanity.

Маори

he tino horihori rawa, e ai ta te kaikauwhau, he tino horihori rawa; he horihori katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

behold, this have i found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:

Маори

nana, kua kitea tenei e ahau, e ai ta te kaikauwhau, he mea whakarite tetahi mea ki tetahi, kia kitea ai te tikanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.

Маори

i whai te kaikauwhau kia kitea nga kupu huatau: he mea tika ano te mea i tuhituhia, he kupu pono

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and spared not the old world, but saved noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;

Маори

a kihai i tohungia te ao tawhito, he mea tiaki ia nana a noa, te kaikauwhau i te tika, ratou ko etahi atu tokowhitu, i tana kawenga mai i te waipuke ki te ao o te hunga karakiakore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Маори

na, me pehea ta ratou karanga ki a ia, ki te kahore i whakapono ki a ia? me pehea hoki ta ratou whakapono ki a ia, ki te kahore i rongo ki a ia? me pehea hoki e rongo ai, ki te kahore he kaikauwhau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.

Маори

na no te mea he tangata whakaaro nui te kaikauwhau, koia i whakaakona tonutia ai e ia te iwi ki te matauranga; ae ra, i whakaaroaro ia, i rapu, a i ata whakatakotoria e ia nga whakatauki maha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,290,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK