Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
who will prepare lunch?
ma tere te tapu e whakapaipai?
Последнее обновление: 2021-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what is it like to prepare for the day
he aha taau i whakarite mo te ra
Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they said unto him, where wilt thou that we prepare?
na ka mea raua ki a ia, ko hea koe pai ai kia taka e maua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
ahakoa amene ia i te hiriwa ano he puehu, a pae tonu te kakahu mona ano he paru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;
ki te whakatikaia e koe tou ngakau, a ka wherahia ou ringa ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
ko nga popokorua ehara i te iwi kaha, heoi e mea ana i te kai ma ratou i te raumati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
a whakanohoia iho e ia te hunga matekai ki reira, hanga ai i tetahi pa hei nohoanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he sent peter and john, saying, go and prepare us the passover, that we may eat.
ka tonoa e ia a pita raua ko hoani ka mea, tikina, taka te kapenga ma tatou, kia kai ai tatou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
e pae ano i a ia, otiia ka kakahuria e te tangata tika, ka wehewehea hoki te hiriwa e te harakore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
according to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.
kia rite ki te maha o a koutou e tuku ai ta koutou e mea ai ki te tahi, ki tetahi, kia rite tonu ki te maha o ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and balaam said unto balak, build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
a ka mea a paraama ki a paraka, hanga he aata maku ki konei kia whitu, kia rite hoki maku ki konei he puru kia whitu, he hipi toa kia whitu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and other of their brethren, of the sons of the kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath.
na ko etahi o o ratou teina, o nga tama a nga kohati, nga kaiwhakaaro ki te taro aroaro, kia oti te hanga i tenei hapati, i tenei hapati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
kia rite mai ano i a ia he whakahere totokore, kotahi te puru kia kotahi ano te epa, kotahi te hipi toa kia kotahi ano te epa, kotahi te epa kia kotahi hine hinu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for this is he, of whom it is written, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ko ia hoki tenei mona te mea i tuhituhia, na, ka tonoa e ahau taku karere ki mua i tou aroaro, mana e whakapai tou ara ki mua i a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
a ka whakaritea e ahau he kaiwhakangaro mou, rite rawa i tana patu, i tana patu: a ka tuaina e ratou ou hita papai, ka maka hoki ki te ahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.
a ki te haere ahau ki te mea wahi hei tukunga ake mo koutou, ka haere mai ano ahau, a ka tango i a koutou ki ahau; kia noho ai hoki koutou ki te wahi e noho ai ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
e whitu nga ra e mahia ai e koe he hipi hei whakahere hara i tenei ra, i tenei ra; me mahi ano e ratou he kuao puru me tetahi hipi toa o te kahui, he mea kohakore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.
kia rite ano i a ia he whakahere totokore, mo te puru, kia kotahi epa; mo te hipi toa, kia kotahi epa; ko to nga reme, ko ta tona ringa e tae atu ai; kotahi te epa, kia kotahi ano hine hinu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o lord god of abraham, isaac, and of israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:
e ihowa, e te atua o aperahama, o ihaka, o iharaira, o o matou matua, kia mau tenei ake nei, ake nei, i roto i nga tokonga ake o nga whakaaro o te ngakau o tau iwi, whakaangahia hoki o ratou ngakau ki a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the lord.
me mahi ano e koe he whakahere totokore hei kinaki i tenei ata, i tenei ata, te whakaono o te epa, me te whakatoru o te hine hinu, hei whakamakuku i te paraoa; he whakahere totokore ki a ihowa, he mea e tuturu ana tona tikanga a ake ake
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: