Вы искали: reverence (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

reverence

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

but last of all he sent unto them his son, saying, they will reverence my son.

Маори

na, muri rawa iho, ka tono ia i tana tama ki a ratou, i mea ia, e hopohopo ratou ki taku tama

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reverence, then was haman full of wrath.

Маори

a, no te kitenga o hamana kihai a mororekai i tuohu, kihai i piko ki a ia, na ki tonu a hamana i te riri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.

Маори

he atua whakamataku rawa i roto i te whakaminenga o te hunga tapu, e wehingia ana i runga ake i a ratou katoa i tetahi taha, i tetahi taha ona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve god acceptably with reverence and godly fear:

Маори

na, ka riro nei i a tatou he kingitanga e kore e taea te whakangaueue, kia whiwhi tatou ki te aroha noa e manakohia mai ai ta tatou e mahi nei ki te atua i runga i te hopohopo, i te wehi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then said the lord of the vineyard, what shall i do? i will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.

Маори

na ka mea te rangatira o te mara waina, me pehea ahau? ka tonoa e ahau taku tama, taku e aroha nei: tera pea ratou e hopohopo ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the father of spirits, and live?

Маори

tetahi, he matua ano o tatou no te wahi ki te kikokiko, he mea papaki tatou na ratou; i hopohopo ano tatou ki a ratou: kaua ianei e nui noa atu to tatou ngohengohe ki te matua o nga wairua, kia ora ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced haman: for the king had so commanded concerning him. but mordecai bowed not, nor did him reverence.

Маори

na kei te tuohu, kei te koropiko ki a hamana nga tangata katoa a te kingi i te kuwaha o te kingi; ko ta te kingi whakahau hoki tena mona. ko mororekai ia kihai i tuohu, kihai i piko

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,334,180 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK