Вы искали: should be (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

should be

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

you should be

Маори

kia ora kotou

Последнее обновление: 2016-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it should be ours

Маори

na koutou e tangi na koutou e mihi na koutou i tuku at te kopu te whenua

Последнее обновление: 2022-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

where we should be

Маори

no hea koe

Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lest i should be carried away with the living

Маори

kei pōneke

Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you should be so proud of how far you have come

Маори

e tino mīharo ana ahau ki to reo

Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and pilate gave sentence that it should be as they required.

Маори

na ka whakaotia e pirato kia waiho i ta ratou i tono ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

Маори

na hoatu ana ia e ratou kia tiakina, no te mea kahore ano i whakaaturia me aha ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;

Маори

hei whakaora i a tatou i o tatou hoa whawhai, i te ringa ano o te hunga katoa e kino ana ki a tatou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.

Маори

a ka ara ano he tautohe a ratou, ko wai o ratou e meinga ko te tangata tino nui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and jesus answered them, saying, the hour is come, that the son of man should be glorified.

Маори

ka ki a ihu ki a raua, ka mea, kua tae mai te haora e whakakororiatia ai te tama a te tangata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

Маори

a ka rite te taima o erihapeti e whanau ai; na ka whanau he tama

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i believe our students of horowhenua should be able to feel comfortable at our school with what they have to wear as uniform

Маори

ka whai mana nga tama tane ki te tarau tarau, tarau poto ranei me te koti karekau roa mo te takurua i te wa makariri.

Последнее обновление: 2022-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the lord god said, it is not good that the man should be alone; i will make him an help meet for him.

Маори

na ka mea a ihowa, te atua, e kore e pai kia noho te tangata ko ia anake; me hanga e ahau tetahi hoa pai mona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

Маори

a he nui tana whakatupato i a ratou, kia kaua tenei e mohiotia e tetahi tangata; ka ki kia hoatu he kai mana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought daniel and his fellows to be slain.

Маори

heoi kua puta te ture kia patua nga tangata whakaaro nui; a ka rapua a raniera ratou ko ona hoa kia patua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.

Маори

na te kingi hoki te tikanga mo ratou, kia tuturu te wahi ma nga kaiwaiata, he mea tatau a rangi tonu

Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

Маори

i runga i te tikanga i whiriwhiria ai tatou e ia i roto i a ia i mua i te orokohanganga o te ao, hei hunga tapu, kahakore i tona aroaro, i runga i te aroha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and said, o lord god of israel, why is this come to pass in israel, that there should be to day one tribe lacking in israel?

Маори

i mea hoki ratou, na te aha, e ihowa, e te atua o iharaira, i puta ake ai tenei i roto i a iharaira; i ngaro ai tetahi iwi i tenei ra i roto i a iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of israel; as the lord commanded moses.

Маори

a whakanohoia iho e ia ki nga pokohiwi o te epora hei kohatu whakamahara mo nga tama a iharaira; hei pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and jehoiada made a covenant between the lord and the king and the people that they should be the lord's people; between the king also and the people.

Маори

na ka whakaritea e iehoiara he kawenata, he mea na ihowa, ki te kingi ratou ko te iwi, kia meinga ratou hei iwi ma ihowa; he mea hoki na te kingi ki te iwi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,817,572 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK