Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sold
i hokona te ngahere
Последнее обновление: 2021-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the forest was sold
Ōku kākahu
Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
he nui hoki te utu me i hokona tenei hinu kakara, ka hoatu ki te hunga rawakore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but a certain man named ananias, with sapphira his wife, sold a possession,
na ko tetahi tangata ko anania tona ingoa, raua ko tana wahine, ko hapaira, i hoko atu i tetahi whenua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for we know that the law is spiritual: but i am carnal, sold under sin.
e matau ana hoki tatou no te wairua te ture: ko ahau ia no te kikokiko, kua hokona hei parau ma te hara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
i hokona atu hoki a ratou rawa me nga taonga, tuwhaina ana ma te katoa, rite tonu ki te mate o tenei, o tenei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the patriarchs, moved with envy, sold joseph into egypt: but god was with him,
na ka hae nga tupuna ki a hohepa, a hokona ana ia ki ihipa: otira i a ia te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
na rokohanga atu e ia i roto i te temepara e noho ana nga kaihoko kau, hipi, kukupa, me nga kaiwhakawhitiwhiti moni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
a ki te kahore ia e utu kia hoki ai te mara, ki te mea ranei i hokona e ia te mara ki te tangata ke, e kore e utua kia hoki atu i muri iho
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and jacob said, swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto jacob.
a ka mea a hakopa, oati mai ki ahau aianei; na ka oati ia ki a ia: a ka hokona atu e ia tona matamuatanga ki a hakopa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.
ki te hokona e te tangata he whare nohoanga i te pa taiepa, e ahei ia te utu kia hoki mai ano i roto i te tau kotahi i muri i te rironga: kotahi tino tau hei whakahokinga mana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and ahab said to elijah, hast thou found me, o mine enemy? and he answered, i have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the lord.
na ka mea a ahapa ki a iraia, kua mau ahau i a koe, e toku hoariri? ano ra ko tera, kua mau ano, no te mea kua hoko koe i a koe ki te mahi i te kino ki te aroaro o ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: