Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and from that time he sought opportunity to betray him.
a no reira mai ano ia i rapu ai i te wa pai e tukua ai ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
na ka whakamatautau etahi, ka mea ki tetahi tohu i a ia i te rangi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then the jews sought him at the feast, and said, where is he?
heoi i rapu nga hurai i a ia i te hakari, i mea, kei hea ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but, when he was in rome, he sought me out very diligently, and found me.
a, i a ia i roma, i rapu marietia ahau e ia, a kitea ana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the works of the lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
he nui nga mahi a ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
na ka whakaae ia, ka rapu i te wa pai hei tukunga i a ia ki a ratou i te mea e ngaro atu ana te mano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
mehemea hoki kihai i whai he taua kawenata o mua, e kore e rapua he wahi mo te tuarua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and all the earth sought to solomon, to hear his wisdom, which god had put in his heart.
i whaia ano a horomona e nga whenua katoa, kia rongo ai ratou i tona mohio i homai nei e te atua ki tona ngakau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and them that are turned back from the lord; and those that have not sought the lord, nor inquired for him.
me te hunga i tahuri atu nei i te whai i a ihowa, me te hunga kihai nei i ui ki a ihowa, kihai ano i rapu i a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and all the kings of the earth sought the presence of solomon, to hear his wisdom, that god had put in his heart.
a i whai nga kingi katoa o te whenua ki a horomona, kia rongo i tona mohio i homai nei e te atua ki tona ngakau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and abner had communication with the elders of israel, saying, ye sought for david in times past to be king over you:
na ka korero a apanere ki nga kaumatua o iharaira, ka mea, i rapu koutou i a rawiri i mua ake nei hei kingi mo koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
after these things jesus walked in galilee: for he would not walk in jewry, because the jews sought to kill him.
i muri i enei mea ka haereere a ihu i kariri: kahore hoki ia i pai ki te haereere i huria, e rapu ana hoki nga hurai kia whakamatea ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and sharon shall be a fold of flocks, and the valley of achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
a hei puninga hipi a harono, hei tapapatanga te raorao i akoro mo nga kau a taku iwi i rapu nei i ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he said unto them, how is it that ye sought me? wist ye not that i must be about my father's business?
ka mea ia ki a raua, he aha korua i rapu ai i ahau? kihai korua i mahara kia noho ahau i te whare o toku matua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and david abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of ziph. and saul sought him every day, but god delivered him not into his hand.
na ka noho a rawiri ki te koraha, ki nga pourewa, ka noho ki te whenua pukepuke i te koraha o tiwhi. a rapua ana ia e haora i nga ra katoa; otiia kihai ia i tukua e te atua ki tona ringa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
after two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
na, kia rua ake nga ra ko te kapenga me te hakari o te taro rewenakore: na ka rapu nga tohunga nui me nga karaipi i tetahi tinihanga e mau ai ia, e whakamatea ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and asa in the thirty and ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease was exceeding great: yet in his disease he sought not to the lord, but to the physicians.
na i te toru tekau ma iwa o nga tau o tona kingitanga ka mate a aha i ona waewae; a he tino nui tona mate; otiia i tona matenga kihai ia i rapu i ta ihowa, engari i ta nga rata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass, when i, even i daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.
na ka kite ahau, a raniera, i taua kite; ka rapua e ahau te tikanga, na me te mea he ahua tangata e tu ana i toku aroaro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with eleazar and ithamar, the sons of aaron which were left alive, saying,
na ka ata rapu a mohi i te koati o te whakahere hara, na kua tahuna: na ka riri ia ki a ereatara raua ko itamara, ki nga tama a arona i ora, ka mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and from thenceforth pilate sought to release him: but the jews cried out, saying, if thou let this man go, thou art not caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against caesar.
na i reira ano ka whai a pirato kia tukua ia kia haere: otiia ka karanga nga hurai, ka mea, ki te tukua tenei e koe, ehara koe i te hoa no hiha: ki te whakakingi tetahi tangata i a ia, he whakakahore tana i a hiha
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: