Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
justice
kei te rangi te tika
Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
youth mentor
ka taea e au te hono
Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but follow justice
whaia ra
Последнее обновление: 2023-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
our youth have arrived
kua tae mai nga rangatahi
Последнее обновление: 2018-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nothing more than white youth
kaore i tua atu taiohi mā
Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
by truth by justice and by love e
te pono ma te tika
Последнее обновление: 2021-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
by me kings reign, and princes decree justice.
naku nga kingi i kingi ai, naku nga rangatira i whakatakoto ai i te tika
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said, all these have i kept from my youth up.
na ka mea ia, kua rite i ahau enei katoa no toku tamarikitanga ake
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they die in youth, and their life is among the unclean.
ka mate ratou i te taitamarikitanga, a ka ngaro to ratou ora i roto i te hunga poke
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to do justice and judgment is more acceptable to the lord than sacrifice.
ko te mahi i te tika, i te whakawa, ki ta ihowa, pai atu i te patunga tapu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
he whakawa tika, he tika taku mahi: kaua ahau e tukua ki oku kaitukino
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
e tangi, kia rite ki te tamahine kua oti te whitiki ki te kakahu taratara, e tangi ana ki te makau o tona tamahinetanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for thou art my hope, o lord god: thou art my trust from my youth.
ko koe nei hoki, e te ariki, e ihowa, taku e tumanako atu nei, taku e whakawhirinaki nei no toku tamarikitanga ake ano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
e rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
kei te tuhituhi na hoki koe i nga mea kawa moku, e mea ana hoki kia riro mai i ahau nga he o toku taitamarikitanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and david reigned over all israel; and david executed judgment and justice unto all his people.
na ko rawiri te kingi o iharaira katoa; a i whakarite ano a rawiri i te whakawa, i te tika, mo tona iwi katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am afflicted and ready to die from my youth up: while i suffer thy terrors i am distracted.
no toku tamarikitanga ake ano i pakia ai ahau, i whakahemohemo ai: i ahau e pehia ana e au whakawehi, ka pororaru noa iho
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the young man saith unto him, all these things have i kept from my youth up: what lack i yet?
ka mea taua taitama ki a ia, kua rite i ahau enei mea katoa no toku tamarikitanga: tena hoki tetahi mea e hapa ana i ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but he shall say, i am no prophet, i am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.
engari ka mea ia, ehara ahau i te poropiti, he paruauru ahau, he pononga hoki ahau no toku taitamarikitanga ake
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: