Вы искали: botz (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

botz

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

person - botz ...

Немецкий

person - botz ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

botz report (a4-0002/97)

Немецкий

zum bericht botz (a4-0002/97)

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:

Английский

what are the crucial points in the botz report?

Немецкий

wo liegen die knackpunkte im bericht botz?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

barbara botz gallery. puerto andraitx, majorca, spain.

Немецкий

galerie barbara botz. puerto andraitx, mallorca, spanien.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we fully and entirely support the outstanding report by my friend gerhard botz.

Немецкий

wir unterstützen voll und ganz den hervorragenden bericht meines freundes gerhard botz.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

the actor hermann braun was born in new york as the son of chamber singer carl braun and the stage actress gertrude botz.

Немецкий

der schauspieler hermann braun wurde als sohn des kammersängers carl braun und der theaterschauspielerin gertrude botz in new york geboren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this spirit, i look forward to an exciting competition”, says vdg director peter botz.

Немецкий

in diesem sinne, freue ich mich auf einen spannenden wettbewerbsverlauf“, sagt vdg-geschäftsführer peter botz.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

madam president, ladies and gentlemen, i would like to follow on from mr botz 's last comment.

Немецкий

frau präsidentin, liebe kolleginnen und kollegen! ich möchte an die letzte bemerkung des kollegen botz anschließen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

commissioner, ladies and gentlemen, first of all mr botz rightly says in his good report that rising unemployed is the biggest social problem facing the united germany.

Немецкий

frau kommissarin, liebe kolleginnen und kollegen! zuerst sagt der kollege botz in seinem guten bericht zu recht, die steigende arbeitslosigkeit stelle das größte soziale problem für das wiedervereinigte deutschland dar.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

the explanation is that the european union is paying attention to the situation in germany and, as the rapporteur gerhard botz just said, is giving massive support to the new länder.

Немецкий

dies ist dadurch zu erklären, daß die europäische union auf die situation in deutschland eingeht und- wie mein vorredner und berichterstatter gerhard botz schon gesagt hat- in den neuen ländern massiv fördert.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

the next item is the report( a4-0002/ 97) by mr botz, on behalf of the committee on regional policy, on development problems and structural assistance in germany in the period 1994-1999( c4-0047/ 96, c4-0048/ 96, c40049/ 96, c4-0673/ 96, c4-0674/ 96).

Немецкий

nach der tagesordnung folgt die aussprache über den bericht( a4-0002/97) von herrn botz im namen des ausschusses für regionalpolitik über die entwicklungsprobleme und strukturinterventionen in deutschland im zeitraum 1994-1999( c4-0047/96, c4-0048/96, c4-0049/96, c4-0673/96, c4-0674/96).

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,177,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK