Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the wings at the back make one suspect that they are also divine.
anhand der flügel am rücken lässt sich vermuten, dass es sich hier ebenfalls um götter handelt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
infantry from punic africa was on the wings at the very edge of his infantry line.
ziel der römischen infanterie war es, rasch durch die karthagische schlachtenreihe hindurchzubrechen.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
please choose a term from the list or click at the initial letter of the term you are interested.
wählen sie bitte einen begriff aus der liste oder klicken sie alternativ auf den anfangsbuchstaben des begriffs der sie interessiert.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
look from the outside out of the universe at your light-body, at the pulsating and streaming of the light that you are.
und indem du bereit bist, geschieht es - tief in dir von selbst.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
look from the table mountain at the false bay, in the foreground the district constantia.
blick vom tafelberg auf die false bay, im vordergrund der stadtteil constantia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at the line, the wings of the gate are folded up and the vehicle accelerates away from the horses.
* "autostart": ein fahrzeug mit zwei ausgebreiteten gitterflügeln fährt vor den pferden her.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"i look at the judge in the front row. "judge, you know i am innocent and you are not stopping this.
du hast es aber gemerkt, das ich in wirklichkeit eine gans bin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for the wing at the extension of the axle, the wind flag, you can choose various forms.
für den selbstbau der windfahne können sie viele formen wählen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
most of us from the ship -- even i -- look out at the ocean and see this homogeneous sea.
viele von unserem boot, selbst ich, blicken auf den ozean und sehen die gleichmäßige see.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
at the moment we are working on the wings, which will be repaired starting from the tips and working inwards.
aktuell wird an den flügeln gearbeitet, die von außen nach innen instand gesetzt werden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in an analog way to the "wings" at the "torpedo" we buildt the wings here with a scaled and sheered cone.
in analoger weise wie bei den "flügeln" beim "torpedo" bauen wir die flügel hier durch gequetschte und gescherte kegelstüpfe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
/ i got hold of a jackdaw, at the wing, / at one of its feathers.
/ ich erwischte eine dohle am flügel, / an einer ihrer federn. / ich begann die dohle zu fragen: / wohin bist du, dohle, geflogen?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
14 yahweh said to abram, after lot was separated from him, now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
14 da nun lot sich von abram geschieden hatte, sprach der herr zu abram: hebe dein augen auf und siehe von der stätte an, da du wohnst, gegen mittag, gegen morgen und gegen abend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
staying at the bristol hotel means you are away from the crowds yet just a 10-minute walk to the centre.
als gast des bristol hotels wohnen sie fernab der massen, können aber dennoch in 10 minuten ins zentrum spazieren.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
14yahweh said to abram, after lot was separated from him, “now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
gen 13:14 da nun lot sich von abram geschieden hatte, sprach der herr zu abram: hebe dein augen auf und siehe von der stätte an, da du wohnst, gegen mittag, gegen morgen und gegen abend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if you are dealt the tile that is identical to the exposed tile, you may announce it before your first turn to play, and you will then score a bonus of 25 points at the end of the play.
wenn man den gleichen stein wie den aufgedeckten extrastein bekommen hat, kann man das vor seinem ersten spiel ansagen, und dann bekommt man am ende des spiels eine prämie von 25 punkten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
open the sachet only at the time you are taking the medicine and use the entire amount from the sachet.
Öffnen sie den beutel erst, wenn sie das arzneimittel einnehmen und verwenden sie den gesamten inhalt des beutels.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
staying at the bretagna means you are just a 5-minute walk from the uffizi gallery.
nur 5 gehminuten trennen das hotel bretagna von den uffizien.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13:14 and the lord said unto abram, after that lot was separated from him, lift up now yours eyes, and look from the place where you are northward, and southward, and eastward, and westward:
13:14 da nun lot sich von abram geschieden hatte, sprach der herr zu abram: hebe dein augen auf und siehe von der stätte an, da du wohnst, gegen mittag, gegen morgen und gegen abend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
here you are two videos which were captured at the rumregatta 2013. please use the controls on the bottom panel after starting a video to see it in full screen. i look forward to your comments and hope you enjoy.
hier sind zwei videos von der rumregatta 2013. sie können sie sich auch im vollbildmodus ansehen. starten sie das video und nutzen bitte die funktionen in der steuerleiste! ich freue mich über kommentare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: