Вы искали: intruding (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

intruding

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

i hope i'm not intruding.

Немецкий

nicht wirklich.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

intruding object monitoring system

Немецкий

Überwachungsvorrichtung für eindringende objekte

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

intruding-object detection apparatus

Немецкий

detektierungsgerät für eingedrungene objekte

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i was basically intruding in his living space.

Немецкий

im grunde genommen bin ich in seinen lebensraum eingedrungen.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

geopolitics is intruding into banking practice elsewhere as well.

Немецкий

auch andernorts wirkt die geopolitik in den bankensektor hinein.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pyrodetector for the detection of a body intruding its detection field.

Немецкий

pyrodetektor zur detektion eines in seinen detektionsbereich eintretenden körpers.

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

pyroelectric detector for detecting a body intruding in its detection field.

Немецкий

pyrodetektor zur detektion eines in seinen detektionsbereich eintretenden körpers.

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

is the commission not intruding in the competences of the member states?

Немецкий

ist die kommission nicht dabei, in die zuständigkeiten der mitgliedstaaten einzugreifen?

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

she made every effort to make us feel welcome without intruding on our stay.

Немецкий

she made every effort to make us feel welcome without intruding on our stay.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is a new kind of police state aimed at intruding into our private lives.

Немецкий

das ist die neue qualität des sicherheitsstaates, die genau auf den abbau der privatsphäre abzielt!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

as mr blokland has already pointed out, there are always external effects intruding.

Немецкий

wie herr blokland bereits ausgeführt hat, gibt es stets andere, externe einflüsse.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the state is here intruding in personal relationships within the home and ought to do so with caution.

Немецкий

der staat ist hier eindringende in persönlichen beziehungen innerhalb des hauses und sollten so mit vorsicht tun.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when this is effected, one or both of the viscid balls will almost infallible touch the intruding body.

Немецкий

hu wird mithin längs der \ n linie aufreiszen und die lippe oder der beutel leicht niedergedrückt werden. [st dies geschehen, so wird einer oder beide der klebrigen ballen un- vermeidlich mit dem eingerührten körper in berührung kommen, und diese ballen sind so klebrig, dasz sie fast an allem hängen bleiben, was sie nur berühren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hello everyone. excuse me intruding on your day ... but i feel it important to pass this message on .

Немецкий

hallo an alle, entschuldigt, wenn ich störe ...aber ich habe das gefühl, dass es wichtig ist, diesen aufruf weiterzuleiten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if mental energy is still not strong and mindfulness weak, there will occasionally arise intruding mental impressions.

Немецкий

wenn die geistige kraft noch nicht stark genug entwickelt ist, und unsere achtsamkeit schwankt, werden gelegentlich geistige eindrücke auftreten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do not risk that your customers receive infected mails from you. detect intruding viruses, worms and trojans at the source.

Немецкий

riskieren sie nicht, dass ihre kunden infizierte mails von ihnen erhalten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

was mich nicht anmacht: privacy-intruding questions. i am not going to discuss my pvt life in public.

Немецкий

was mich nicht anmacht:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a light-hearted gesture at the right time will be appreciated, intruding into personal issues certainly won't be.

Немецкий

eine warmherzige geste zur richtigen zeit wird wohlwollend aufgenommen werden, eine verletzung der privatsphäre dagegen nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our fleet, the community fleet, does not wish to be seen as a pirate fleet, as a fleet without nationality, nor as an intruding fleet.

Немецкий

unsere flotte- die gemeinschaftsflotte- will weder als pirat noch als staatenlos oder eindringling angesehen werden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the air pressure in the greenhouse is slightly elevated, thus preventing ozone-laden air from intruding. view of the clean-air greenhouse.

Немецкий

leistungsfähige gebläse verteilen die luft, die über staub- und aktivkohle-filter von schadstoffen gereinigt wird, über die gesamte länge des gewächshauses. die luft strömt von unten nach oben durch das gewächshaus und entweicht über die dachfenster. leichter Überdruck verhindert weitgehend, dass ozonhaltige luft von außen eindringt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,919,507 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK