Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you also need the offer forms.
du benötigst auch die angebotformen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we urgently need:
es werden dringend benötigt:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we urgently need the specific programmes.
wir brauchen dringend die spezifischen programme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
we urgently need it.
dies ist dringend.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
or do you urgently need
oder dringend jemanden brauchen, der
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we urgently need translators!
wir brauchen nämlich dringend Übersetzerinnen in unserem video-netzwerk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we urgently need your support !!
wir brauchen dringend ihre unterstützung !!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 signs that urgently need sex
10 zeichen, dass dringend sex
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we urgently need concrete measures.
wir brauchen dringend konkrete maßnahmen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
and they urgently need your support!
und sie benötigen dringend eure unterstützung! facebook google+ reddit twitter
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we urgently need such a drug programme.
solch einen drogenplan bräuchten wir dringend.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
we urgently need the framework directive, not a green paper.
wir brauchen dringend die rahmenrichtlinie, kein grünbuch.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
we therefore urgently need the current year to make the necessary arrangements.
wir brauchen daher das laufende jahr dringend dafür, die notwendigen schritte in die wege zu leiten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sudan urgently needs the same efforts now.
der sudan braucht jetzt dringend dieselben bemühungen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
consumer goods markets urgently need more discounters.
die konsumgütermärkte brauchen dringend leistungsfähige discounter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we urgently need the new regulations to be consistently applied across the eu."
die neuen vorschriften müssen unbedingt in der gesamten eu einheitlich angewandt werden."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we urgently need volunteer writers who prepare items.
wir brauchen dringend freiwillige autoren, die neuigkeiten aufbereiten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the world urgently needs the one being in action.
das welt braucht dringend das eine wesen in aktion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
which she urgently needs.
gibt. und diese braucht sie auch dringend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(de) madam president, we urgently need this review.
frau präsidentin! wir brauchen dringend diese anpassung!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество: