Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
go ahead with your work.
mach weiter mit deiner arbeit!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
go ahead with your story.
erzähl weiter.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ahead with this strategy rapidly.
bringen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i do not think we should go ahead with this.
meiner meinung nach sollten wir damit nicht fortfahren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
we will go ahead with our proposals.
wir werden unsere vorschläge vorantreiben.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i therefore believe that we have to go ahead with this.
deshalb müssen wir meines erachtens in dieser sache vorangehen.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
serra: to go ahead with courage.
serra: mit mut voranzuschreiten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
others decided to go ahead with the skis.
wir entschieden weiter hoch zu gehen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but i think i'll go ahead with it.
mit dem füller geht das nicht.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you have decided to go ahead with your project?
sie sind entschlossen ihr projekt zu starten?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i repeat- i can only go ahead with this vote if everyone agrees.
ich wiederhole: ich kann diese abstimmung nur vornehmen lassen, wenn alle damit einverstanden sind.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
on the sky, the snow - go ahead, with the meaning
am interessantesten ist, dass die linie "und der regen wäscht alle spuren" hat mir im letzten herbst per sms. also, vielleicht, ich bin der erste der romantiker, die sich mit der arbeit von diesem autor vertraut habe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
your governments are contemplating going ahead with this, next week.
eure regierungen erwägen dies nächste woche weiter voranzutreiben.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we must have examinations and assessments to move ahead with this process.
man braucht untersuchung und evaluierung, um in diesem prozeß weiterzukommen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
having said that, however, we believe that the commission should go ahead with this plan.
es ergibt keinen sinn, im falle der Überproduktion von feldfrüchten auf gvo zurückzugreifen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
we all believe that the time has come to move ahead with this action plan.
wir alle sind überzeugt, dass die zeit gekommen ist, um diesen aktionsplan nun in die tat umzusetzen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
having said this, there are grounds for forging ahead with this issue.
jetzt darf der schwung nicht nachlassen.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
work must continue on all fronts to press ahead with this package of measures.
die arbeiten müssen auf allen feldern fortgesetzt werden, um dieses maßnahmenpaket voranzutreiben.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i encourage you to go ahead with this charism and i give you all my blessings", said the cardinal.
ich ermutige sie fahren sie mit diesem charisma fort und ich erteile ihnen allen meinen segen.“, sagte der kardinal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the commission seems to have been happy with this, and decided to go ahead with it.
in diesem vorschlag wurde ein system festgelegt, das man als obligatorische lizenzen bezeichnen könnte, und es scheint die zustimmung der kommission zu finden, die sich für seine unterstützung entschied.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество: