Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
opportunities abound.
hier überwiegen also die chancen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
but uncertainties abound.
doch gibt es jede menge unsicherheiten.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
other examples abound.
weitere beispiele gibt es in hülle und fülle.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
adventure and nature abound
abenteuer und natur in hülle und fülle
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but danger signs abound.
doch anzeichen für gefahren gibt es zuhauf.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
economic questions abound, too.
und es stellen sich auch jede menge wirtschaftliche fragen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
'solutions to problems abound.
lösungen zu den problemen gibt es im Überfluss.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fears of a default abound.
die angst vor zahlungsunfähigkeit ist allgegenwärtig.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
natural wonders and adventures abound
naturwunder und abenteuer im Überfluss
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
examples of sustainable approaches abound.
hier gibt es viele beispiele für nachhaltige lösungen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in addition, downside risks abound.
darüber hinaus bestehen zahlreiche abwärtsrisiken.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
opportunities for growth and development abound.
chancen für wachstum und entwicklung sind reichlich vorhanden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, various myths seem to abound.
es scheinen sich jedoch einige gerüchte im umlauf zu befinden.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
similar examples abound in other cases.
auch andere fälle sind voll von ähnlichen beispielen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
ecotourism: natural wonders and adventures abound
naturwunder und abenteuer in hülle und fülle
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but examples of smart migration practices abound.
aber beispiele intelligenter migration sind überall zu finden.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
technical components already abound in traditional parlour...
immer mehr technische komponenten sind bereits im bereich...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but, when conducted during wartime, risks abound.
werden die haushaltsbefragungen allerdings in kriegszeiten durchgeführt, nehmen die risiken überhand.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
yes, rumours abound about maple syrup containing pork fat.
ja, wenn man von den gerüchten absieht, die behaupten, er würde schweinefett enthalten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
during summer, barbecues, picnics and backyard parties abound.
im sommer sind grillen, picknick und gartenpartys angesagt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: