Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
set objectives for reducing co2 emissions;
aufstellung von co2-emissionreduktionszielen;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
and yet you did set objectives for the eu
dabei hattet ihr für die eu zielvorgaben festgelegt
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
set objectives, make decisions and specific actions
ziele bestimmen, entscheidungen treffen und entsprechende maßnahmen unternehmen,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4 hours, but it depends on set objectives.
4 stunden, es hängt aber vom set der objekte ab.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we set objectives for ourselves and they were achieved.
wir hatten uns ziele gesetzt, sie sind erfüllt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
the need to set objectives and targets for scp policies,
erfordernis, ziele für die maßnahmen für nachhaltigkeit in produktion und verbrauch aufzustellen;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we need jointly set objectives and indicators and joint action.
wir brauchen gemeinsam gestellte ziele, maßstäbe und gemeinsame maßnahmen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
from december 31, 2008 newly set objectives for the collection rate.
ab 31. dezember 2008 neue zielvorgaben für die sammelquote.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, we need to set objectives in this area that are ambitious yet attainable.
dies erfordert jedoch die entsprechende festlegung von zielvorgaben, die ehrgeizig, aber auch realisierbar sind.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the union must also set objectives on transparency and the fight against corruption.
die eu muss sich konkrete ziele in den bereichen transparenz und korruptionsbekämpfung setzen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
should the community set objectives for the share of biofuels in 2015 and 2020?
sollte die kommission ziele für den 2015 und 2020 zu erreichenden biokraftstoff-anteil setzen?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
these programmes should be evaluated to monitor whether they fulfil the set objectives.
diese programme sollten daraufhin ausgewertet werden, ob sie den gesetzten zielen gerecht werden.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
accordingly, it contains only those measures that are necessary to reach the set objectives.
entsprechend enthält er nur die zur erreichung seiner ziele erforderlichen maßnahmen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.2 the following four areas for action (with set objectives) are proposed:
3.2 die europäische kommission schlägt maßnahmen in folgenden vier bereichen (mit zielvorgaben) vor:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
twelve to 36 months, giving priority to multiannual programmes that set objectives for each phase.
12 bis 36 monate, vorzugsweise mehrjahresprogramme mit zielvorgaben für die einzelnen programmphasen.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
a community regulator with adequate resources will set objectives allowing traffic growth while maintaining safety.
eine mit ausreichenden mitteln ausgestattete regulierungsbehörde der gemeinschaft legt die ziele fest, mit denen ein anstieg des luftverkehrs bei gleichzeitiger gewährleistung der sicherheit bewältigt werden kann.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
if emu is to achieve its set objectives, it will not be possible for these players to work haphazardly.
damit die gesetzten ziele der wwu erreicht werden können, dürfen diese verschiedenen akteure natürlich nicht separat vorgehen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
parliament should set objectives; the expert bodies should decide on the means to achieve these objectives.
das parlament soll ziele aufstellen. die experten der behörden mögen dann darüber entscheiden, mit welchen mitteln diese ziele erreicht werden können.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the proposal for a directive on promoting electricity from renewables also sets objectives for 2010.
darüber hinaus enthält der vorschlag für eine richtlinie zur förderung der stromerzeugung aus erneuerbaren energiequellen ebenfalls ziele für das jahr 2010.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the german bundesrat expressed doubts about the respect of subsidiarity and about whether the proposed harmonisation would achieve the set objectives.
der deutsche bundesrat äußerte zweifel hinsichtlich des aspekts der subsidiarität und der frage, ob durch die vorgeschlagene harmonisierung die festgelegten ziele erreicht werden können.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: