Вы искали: set objectives (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

set objectives

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

set objectives for reducing co2 emissions;

Немецкий

aufstellung von co2-emissionreduktionszielen;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and yet you did set objectives for the eu

Немецкий

dabei hattet ihr für die eu zielvorgaben festgelegt

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

set objectives, make decisions and specific actions

Немецкий

ziele bestimmen, entscheidungen treffen und entsprechende maßnahmen unternehmen,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4 hours, but it depends on set objectives.

Немецкий

4 stunden, es hängt aber vom set der objekte ab.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we set objectives for ourselves and they were achieved.

Немецкий

wir hatten uns ziele gesetzt, sie sind erfüllt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the need to set objectives and targets for scp policies,

Немецкий

erfordernis, ziele für die maßnahmen für nachhaltigkeit in produktion und verbrauch aufzustellen;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we need jointly set objectives and indicators and joint action.

Немецкий

wir brauchen gemeinsam gestellte ziele, maßstäbe und gemeinsame maßnahmen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

from december 31, 2008 newly set objectives for the collection rate.

Немецкий

ab 31. dezember 2008 neue zielvorgaben für die sammelquote.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, we need to set objectives in this area that are ambitious yet attainable.

Немецкий

dies erfordert jedoch die entsprechende festlegung von zielvorgaben, die ehrgeizig, aber auch realisierbar sind.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the union must also set objectives on transparency and the fight against corruption.

Немецкий

die eu muss sich konkrete ziele in den bereichen transparenz und korruptionsbekämpfung setzen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

should the community set objectives for the share of biofuels in 2015 and 2020?

Немецкий

sollte die kommission ziele für den 2015 und 2020 zu erreichenden biokraftstoff-anteil setzen?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

these programmes should be evaluated to monitor whether they fulfil the set objectives.

Немецкий

diese programme sollten daraufhin ausgewertet werden, ob sie den gesetzten zielen gerecht werden.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

accordingly, it contains only those measures that are necessary to reach the set objectives.

Немецкий

entsprechend enthält er nur die zur erreichung seiner ziele erforderlichen maßnahmen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3.2 the following four areas for action (with set objectives) are proposed:

Немецкий

3.2 die europäische kommission schlägt maßnahmen in folgenden vier bereichen (mit zielvor­gaben) vor:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

twelve to 36 months, giving priority to multiannual programmes that set objectives for each phase.

Немецкий

12 bis 36 monate, vorzugsweise mehrjahresprogramme mit zielvorgaben für die einzelnen programmphasen.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:

Английский

a community regulator with adequate resources will set objectives allowing traffic growth while maintaining safety.

Немецкий

eine mit ausreichenden mitteln ausgestattete regulierungsbehörde der gemeinschaft legt die ziele fest, mit denen ein anstieg des luftverkehrs bei gleichzeitiger gewährleistung der sicherheit bewältigt werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if emu is to achieve its set objectives, it will not be possible for these players to work haphazardly.

Немецкий

damit die gesetzten ziele der wwu erreicht werden können, dürfen diese verschie­denen akteure natürlich nicht separat vorgehen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

parliament should set objectives; the expert bodies should decide on the means to achieve these objectives.

Немецкий

das parlament soll ziele aufstellen. die experten der behörden mögen dann darüber entscheiden, mit welchen mitteln diese ziele erreicht werden können.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the proposal for a directive on promoting electricity from renewables also sets objectives for 2010.

Немецкий

darüber hinaus enthält der vorschlag für eine richtlinie zur förderung der stromerzeugung aus erneuerbaren energiequellen ebenfalls ziele für das jahr 2010.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the german bundesrat expressed doubts about the respect of subsidiarity and about whether the proposed harmonisation would achieve the set objectives.

Немецкий

der deutsche bundesrat äußerte zweifel hinsichtlich des aspekts der subsidiarität und der frage, ob durch die vorgeschlagene harmonisierung die festgelegten ziele erreicht werden können.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,366,099 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK