Вы искали: set up frag guard (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

set up frag guard

Немецкий

frag guard einrichten

Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

set up

Немецкий

set up

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

set up.

Немецкий

software installieren.

Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

set-up

Немецкий

struktur

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

frag guard is not supported on this volume due to its large capacity.

Немецкий

aufgrund seiner hohen kapazität wird frag guard auf diesem volume nicht unterstützt.

Последнее обновление: 2006-11-01
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

9 but we prayed to our god, and because of them we set up a guard against them day and night.

Немецкий

9 wir aber beteten zu unserm gott und stelleten hut über sie tag und nacht gegen sie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

better to have equanimity with life. better not to argue so much with life. don't set up your guard.

Немецкий

besser ist es, nicht so sehr mit dem leben zu streiten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the committee wishes to support the commission's proposal to set up a european border guard with common standards and a harmonised training curriculum.

Немецкий

der ausschuss unterstützt den vorschlag der kommission zur schaffung eines euro­päischen grenzschutzes mit gemeinsamen standards und einem harmonisierten curriculum.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

bao is now under around-the-clock surveillance by eighteen state agents who have even set up a guard post in front of his house.

Немецкий

bao wird jetzt von 18 staatlichen agenten rund um die uhr bewacht, die vor seinem haus sogar einen wachtposten aufstellten.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

teams of border guards for deployment by the agency should therefore be set up.

Немецкий

daher sollten teams aus grenzschutzbeamten zusammengestellt werden, die von der agentur eingesetzt werden können.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on the same day, a civil guard was set up to watch the building round the clock.

Немецкий

noch am selben tag wurde eine bürgerwache gebildet, rund um die uhr wurden wachen aufgestellt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

furthermore, a centre for ad hoc border guard training and a risk analysis centre are also being set up.

Немецкий

es handelt sich hier um ein besonders übles und schreckliches gewerbe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the guards had reportedly set up their own rules, which were condoned more or less explicitly by their superiors.

Немецкий

die aufseher hätten dabei eigenen regeln aufgestellt, was von ihren vorgesetzten mehr oder weniger explizit geduldet wurde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i spent the night in the town, documenting the patrol posts that the people of the town had set up, and interviewing the guards.

Немецкий

ich verbrachte eine nacht in der stadt, dokumentierte die wachposten die in der stadt aufgestellt worden waren und interviewte die wächter. es war kalt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

para 2: new - introducing the obligation for the agency to set up a pool of border guards (fjst)

Немецкий

absatz 2: neu – einführung einer verpflichtung der agentur zur einrichtung eines pools aus grenzschutzbeamten (frontex-unterstützungsteams)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after the german invasion geelkerken was appointed inspector-general of the nederlandsche landwacht (home guard set up to combat the resistance).

Немецкий

während der deutschen besatzung der niederlande wurde geelkerken zum generalinspektor der nederlandsche landwacht, einer heimatschutztruppe zum kampf gegen den niederländischen widerstand berufen.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mccall then travels to moscow and kills pushkin's guards, and sets up an electrical trap to kill pushkin himself.

Немецкий

drei tage später fährt mccall nach moskau um auch pushkin zu töten.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"the guards say we don’t have the room set up yet, but the problem is they had the new brig as a grand opening in august," he explained.

Немецкий

„die wachhabenden sagen, der raum ist noch nicht fertig. das problem ist, dass sie das neue gefängnis mit einer großen zeremonie im august eröffnet haben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

financial control (fc) with 980 staff and state finance guard (sfg) with 1497 staff, set up in 1991 within the ministry of finance, carry out internal controls.

Немецкий

die finanzkontrolle mit 980 mitarbeitern und die staatliche finanzpolizei mit 1497 mitarbeitern, die beide 1991 gegründet und dem finanzministerium unterstellt wurden, sind für interne kontrollen zuständig.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,977,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK