Вы искали: spin out (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

spin out

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

spin-off/spin-out

Немецкий

spin-off/spin-out

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the tail axises (spin-out !!)

Немецкий

auf die heckachse montieren (spin-out !!)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

so won't this spin out of control?

Немецкий

so won't this spin out of control?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

university spin-outs

Немецкий

spin-out-unternehmen von universitäten

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

others will just as quickly spin out of our sphere.

Немецкий

andere werden ganz schnell wieder aus unserer umgebung verschwinden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

spins out the parallel

Немецкий

die spins parallel

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a project on university spin-outs has been carried out.

Немецкий

es wurde ein projekt über spin-out-unternehmen von universitäten durchgeführt.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

he qualified the car at the first attempt, only to spin out.

Немецкий

er qualifizierte sich im ersten versuch, schied im rennen aber aus.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

it also provides space to support spin-out companies and entrepreneurship.

Немецкий

auch spin-out-unternehmen und neugründungen werden dort unterstützt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it found that there are over 300 spin-out programmes across the eu.

Немецкий

es wurde festgestellt, dass es über 300 spin-out-programme in der gesamten eu gibt.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

don’t let your owl spin out of control as you fly back to the nest at blistering speeds.

Немецкий

lass nicht zu, dass die eule abtrudelt, wenn du mit mörderischer geschwindigkeit zurück zum nest fliegst.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the exercise resulted in the description of good practices and examples of successful spin-out programmes.

Немецкий

ergebnis der maßnahme war eine beschreibung bewährter verfahren und beispiele für erfolgreiche spin-out-programme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the molecules begin to spin out of their positions within the crystal, breaking the bridging hydrogen bonds.

Немецкий

die moleküle beginnen, sich aus ihren positionen im kristall herauszudrehen, ihre wasserstoffbrückenbindungen brechen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

6.11.2 needless to say, this raises the issue of spin-out in one form or another.

Немецкий

6.11.2 dies bringt natürlich probleme in bezug auf spinouts in der einen oder anderen form mit sich.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

rapid development of start-ups/spin-outs.

Немецкий

rasche entwicklung von start-up- und spin-out-unternehmen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

as he says, the protests continue and prince ranariddh said only yesterday that he feared the whole thing could shortly spin out of control.

Немецкий

wie er ausführte, halten die proteste an, und prinz ranariddh sagte erst gestern, er fürchte, die krise könne schon in kürze völlig außer kontrolle geraten.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

we share the concerns expressed by the united nations secretary-general about the danger that the situation might spin out of control.

Немецкий

wir teilen die vom generalsekretär der vereinten nationen geäußerte beunruhigung über die gefahr, dass die situation außer kontrolle geraten könnte.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

if you hang your towels on the washing line, wring or spin out as much excess water as possible before, the extra weight might distort your towels.

Немецкий

wenn sie ihre tücher auf der waschenden linie hängen auspressen oder spinnen, heraus so viel überschüssiges wasser, wie möglich vor, konnte das extragewicht ihre tücher verzerren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in jörg burger’s ‘exploration’ we are following a conversation between two women that is starting to spin out of control.

Немецкий

in jörg burgers „exploration“ verfolgen wir ein gespräch zwischen zwei frauen, das plötzlich aus dem ruder zu laufen beginnt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a possible way to increase entrepreneurship and mobility between universities and industry might be to offer academic staff who attempt a spin-out the right of return should the venture fail.

Немецкий

eine möglichkeit zur verbesserung unternehmerischer initiative und mobilität zwischen universitäten und der wirtschaft könnte darin liegen, akademischen bediensteten, die einen spin-out wagen, das recht zur rückkehr einzuräumen, falls das unternehmen scheitert.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,976,409 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK