Вы искали: undertake any other reasonable (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

undertake any other reasonable

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

there is no other reasonable alternative.

Немецкий

es gibt keine sachdienliche alternative.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is there any other reasonable explanation for their doings?

Немецкий

gibt es eine andere vernünftige erklärung für ihr tun?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nevertheless, we are open to other reasonable solutions.

Немецкий

wir sind jedoch für andere vernünftige lösungen offen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the buyer is not entitled to undertake any other forms of disposal.

Немецкий

zu anderen verfügungen ist der besteller nicht berechtigt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

can undertake any nature of business

Немецкий

alle arten der geschäftstätigkeit vornehmen kann

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

undertake any other task assigned to it by the commission within its objectives.

Немецкий

durchführung anderweitiger aufgaben, die ihr von der kommission im rahmen ihrer zielsetzungen zugewiesen werden.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to undertake any other task assigned to it by the commission within its mission.

Немецкий

sie führt in den bereichen ihres auftrags alle sonstigen aufgaben aus, die ihr von der kommission zugewiesen werden.

Последнее обновление: 2016-10-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in the absence of any other reasonable method, constructed normal value was used.

Немецкий

in ermangelung anderer vertretbarer methoden wurde der normalwert rechnerisch ermittelt.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

to undertake any other task assigned to it by the commission within its mission.

Немецкий

sie führt alle sonstigen aufgaben aus, die ihr von der kommission in den bereichen, auf die sich ihr auftrag erstreckt, zugewiesen werden.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

to undertake any other promotional activities where you have consented to such promotional activities;

Немецкий

für sonstige werbeaktivitäten, sofern sie diesen zugestimmt haben:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(l) to undertake any other task assigned to it by the commission within its mission.

Немецкий

l) sie führt in den bereichen ihres auftrags alle sonstigen aufgaben aus, die ihr von der kommission zugewiesen werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

g. to comply with any other reasonable security measures requested in writing by disclosing party.

Немецкий

g. mit irgendwelchen anderen vernünftigen sicherheit-maßnahmen nachzukommen bat im schreiben durch das enthüllen von partei.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in the case of assets for which no market value exists, any other reasonable method of valuation; or

Немецкий

im falle von sicherheiten, für die kein marktwert vorliegt, wird eine angemessene bewertungsmethode verwendet.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in my view, we should not undertake any experiments in this area.

Немецкий

hier sollten wir uns meines erachtens keine experimente leisten.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

check with your doctor before you undertake any of these tests.

Немецкий

vereinbaren sie mit dem doktor, bevor sie jeden dieser teste unternehmen werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the european union does not undertake any of these tasks, either.

Немецкий

auch die europäische union erfüllt keine dieser aufgaben.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

he shall not undertake any activities for his employer, nor for governments, nor for any other person, private company or public body.

Немецкий

er führt keine tätigkeiten für seinen arbeitgeber oder für regierungen sowie sonstige personen, privatunternehmen oder öffentliche stellen aus.

Последнее обновление: 2017-01-24
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the world's 50 poorest countries do not have to undertake any commitments.

Немецкий

die 50 ärmsten länder der welt müssen keinerlei verpflichtungen eingehen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

to undertake any other function coming within its competence under the provisions of this and of subsequent regulations or any agreement or arrangement made thereunder;

Немецкий

sie nimmt alle anderen aufgaben wahr, für die sie kraft dieser verordnung, späterer verordnungen oder aller in deren rahmen zu treffenden vereinbarungen zuständig ist;

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the executive committee shall assist the administrative board in the preparation of its decisions and shall undertake any other tasks which the administrative board may entrust to it.

Немецкий

das exekutivkomitee unterstützt den verwaltungsrat bei der vorbereitung seiner beschlüsse und führt ihm vom verwaltungsrat übertragene aufgaben aus.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,970,748 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK