Вы искали: ungratefulness (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

ungratefulness

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

nato and the ungratefulness of the libyan people

Немецкий

die nato gegenüber der undankbarkeit der libyer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

was mich nicht anmacht: intolerance and ungratefulness.

Немецкий

was mich nicht anmacht: intolerance and ungratefulness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nato and the ungratefulness of the libyan people, by thierry meyssan

Немецкий

die nato gegenüber der undankbarkeit der libyer, von thierry meyssan

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you want to know in advance what turns me off: intolerance and ungratefulness.

Немецкий

was mich nicht anmacht: intolerance and ungratefulness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and finally in its ungratefulness it struggled against its own reich, its own leadership.

Немецкий

und endlich hat es sich in seiner undankbarkeit gegen das eigene reich, gegen die eigene führung empört.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our loyal friend ,pets..and about them. the loyalty they make, the ungratefulness they take,

Немецкий

themen über tiere, die einen wichtigen teil unseres lebens sind und unsere liebeswerten und treuen freunde sind (hingabe der tiere und dessen entgelt)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah likes not those who are glad (with ungratefulness to allah's favours).

Немецкий

gewiß, allah liebt nicht die freudenerregten.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

did you not see those who exchanged the grace of allah for ungratefulness and led their people down to the home of destruction?

Немецкий

hast du etwa nicht gesehen diejenigen, welche die gaben allahs mit kufr vertauschten und ihre leute in die stätte des untergangs brachten?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

have you not seen those who have changed allah's favor for ungratefulness and made their people to alight into the abode of perdition

Немецкий

hast du etwa nicht gesehen diejenigen, welche die gaben allahs mit kufr vertauschten und ihre leute in die stätte des untergangs brachten?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this was how we recompensed them for their ungratefulness and thus do we recompense the ungrateful ones. (34:17)

Немецкий

17. solches gaben wir ihnen zum lohn für ihre undankbarkeit; und so lohnen wir es keinem als den undankbaren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then when they complained because they tired of food from heaven, then i gave them the meat of this earth which they gorged on and thousands died. i was angry for their ungratefulness.

Немецкий

als sie sich beschwerten und ihr unmut über das essen vom himmel wuchs, da gab ich ihnen fleisch der erde und tausende starben. ich war wütend über ihre undankbarkeit!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you want to know in advance what turns me off: passivity and people with low standards.i do not love rough, impolite people, lie and ungratefulness.

Немецкий

was mich nicht anmacht:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when his people said to him: "do not be glad (with ungratefulness to allah's favours). verily!

Немецкий

als zu ihm seine leute sagten: "sei nicht freudenerregt!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

[1] “nato and the ungratefulness of the libyan people”, by thierry meyssan, voltaire network, 17 july 2011.

Немецкий

[1] « l’otan face à l’ingratitude des libyens », réseau voltaire, 11 juillet 2011.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

or, do you feel secure that he will (not) take you back into it another time, then send on you a fierce gale and thus drown you on account of your ungratefulness?

Немецкий

oder fühlt ihr euch sicher davor, daß er euch dorthin (ins meer) noch einmal zurückkehren läßt, und dann über euch einen orkan schickt, dann euch ertrinken läßt für das, was ihr an kufr betrieben habt?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he was left alone and he started to curse the ungratefulness of all races. “they should all follow me, for i was the one who killed their greatest enemy”, so he thought.

Немецкий

er wurde alleine gelassen und begann, die undankbarkeit aller rassen zu verfluchen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7 if you are ungrateful, then surely allah is self-sufficient above all need of you; and he does not like ungratefulness in his servants; and if you are grateful, he likes it in you; and no bearer of burden shall bear the burden of another; then to your lord is your return, then will he inform you of what you did; surely he is cognizant of what is in the breasts.

Немецкий

er erschafft euch in den leibern eurer mütter, eine schöpfung nach der anderen in dreifacher finsternis. dies ist doch allah, euer herr. ihm gehört die herrschaft. es gibt keinen gott außer ihm. wie laßt ihr euch also abwenden? 7 wenn ihr ungläubig seid, so ist allah eurer unbedürftig, obgleich er mit dem unglauben für seine diener nicht zufrieden ist. wenn ihr aber dankbar seid, ist er damit zufrieden für euch. und keine lasttragende (seele) nimmt die last einer anderen auf sich. hierauf wird eure rückkehr zu eurem herrn sein. dann wird er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet. gewiß, er weiß über das innerste der brüste bescheid.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,919,259 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK