Вы искали: intensive care unit (Английский - Непальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Непальский

Информация

Английский

intensive care unit

Непальский

चिकित्सा शल्य चिकित्सा

Последнее обновление: 2020-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this may also lead to post-intensive care syndrome following recovery.

Непальский

यसले निको भएपछि सघन स्याहार सिन्ड्रोम पनि गराउन सक्छ।

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

approximately 20-30% of patients subsequently require intensive care and mechanical ventilation.

Непальский

लगभग 20-30% बिरामीहरूलाई सघन उपचार र यान्त्रिक भेन्टिलेसनको आवश्यक पर्दछ।

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do the treatments affect the need for people with covid-19-induced pneumonia to be ventilated or maintained in intensive care?

Непальский

के उपचारले covid -19-प्रेरित निमोनिया भएका मानिसहरूलाई भेन्टिलेटेड स्थान वा गहन स्याहारमा राख्नु पर्ने आवश्यकतालाई असर गर्दछ?

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

comorbidities and complications: patients with covid-19 who require intensive care are more likely to suffer from acute cardiac injury and arrhythmia.

Непальский

सहरुग्णता र जटिलताहरू: सघन स्याहार आवश्यक हुने covid-19 का बिरामीहरू तीव्र हृदयको चोटपटक र एरिदमियाबाट ग्रसित हुने सम्भावना बढी हुन्छ।

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

failing this, it is likely that the healthcare systems of other eu/eea countries will face a surge of patients that require intensive care within the coming days or weeks.

Непальский

यसमा असफल भएमा, अन्य eu/eea देशहरूका स्वास्थ्य स्याहार प्रणालीहरूले आगामी केही दिन वा साताभित्र सघन स्याहार आवश्यक हुने बिरामीहरूको लहरको सामना गर्ने सम्भावना छ।

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this means that countries may have more or less resources than italy (12.5 intensive care and intermediate care beds per 100,000 population in 2010–11).

Непальский

यसको अर्थ धेरै देशहरूमा इटाली (2010–11 मा 12.5 सघन स्याहार र मध्यवर्ती स्याहार शैय्याहरू प्रति 100,000 जनसङ्ख्या) को भन्दा बढी वा कम संसाधनहरू हुन सक्छन्

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in ca 14% cases, covid-19 develops into a more severe disease requiring hospitalisation while the remaining 6% cases experience critical illness requiring intensive care.

Непальский

14% केसहरूमा, covid-19 थप गम्भीर रोगमा विकसित हुन्छ जसलाई अस्पतालमा भर्ना गर्न आवश्यक हुन्छ जबकि बाँकी 6% केसहरूले जटिल बिरामीपना अनुभव गर्छन् जसलाई सघन स्याहार आवश्यक हुन्छ।

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

based on the experience from italy, countries, hospitals and intensive care units should increase their preparedness for a surge of patients with covid-19 who will require healthcare, and in particular intensive care.

Непальский

इटालीको अनुभवमा आधारित भएर, देश, अस्पताल र सघन स्याहार एकाइहरूले स्वास्थ्य स्याहार र विशेष सघन स्याहार आवश्यक हुने covid-19 का बिरामीहरूको लहरको लागि उनीहरूको तयारी बढाउनुपर्छ।

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a study performed in 2010–11 showed a large variation in the availability of intensive care and intermediate care beds in europe, ranging from 29.2 in germany to 4.2 beds per 100,000 population in portugal.

Непальский

2010-11 मा गरिएको अध्ययनले युरोपमा गहन स्याहार र मध्यवर्ती स्याहार गर्ने बिस्तराको उपलब्धतामा ठूलो भिन्नता देखायो, जसमा जर्मनीमा 29.2 देखि पोर्चुगलमा 4.2 बिस्तराहरू प्रति 100,000 जनसङ्ख्या सम्म विस्तारित पाइयो।

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

early march 2020, doctors in the affected regions of italy described a situation in which ca 10% of patients with covid-19 required intensive care and media sources reported that hospitals and intensive care units in these regions had already reached their maximum capacity.

Непальский

मार्च 2020 को सुरुवातमा, इटालीको प्रभावित क्षेत्रहरूको अवस्थालाई वर्णन गरे जसमा ca 10% covid-19 का बिरामीलाई गहन हेरचाहको आवश्यकता थियो र सञ्चार स्रोतहरूले बताए कि यी क्षेत्रहरूमा अस्पताल र गहन हेरचाह एकाइहरू पहिले नै आफ्नो अधिकतम क्षमतासम्म पुगिसकेका छन्।

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

data on admission of covid-19 cases in a hospital and/or an intensive care unit are currently available at eu/eea level for only 6% and 1% cases, respectively (data not shown).

Непальский

अस्पताल र/वा सघन स्याहार एकाइमा covid-19 केसहरूको भर्नाको तथ्याङ्क हाल eu/eea स्तरमा क्रमशः 6% र 1% केसहरूका लागि मात्र उपलब्ध छन् (तथ्याङ्क देखाएको छैन)।

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

countries, hospitals and intensive care units should thus prepare themselves for a scenario of sustained community transmission of sars-cov-2 and an increase in the number of patients with covid-19 requiring healthcare, and in particular intensive care, such as the one occurring in the affected regions of italy.

Непальский

देश, अस्पताल र सघन स्याहार एकाइहरूले तसर्थ sars-cov-2 को दिगो सामुदायिक प्रसारण भएको खण्डको लागि र इटालीका प्रभावित क्षेत्रहरूमा भएको जस्तो स्वास्थ्य स्याहार र विशेष सघन स्याहार आवश्यक हुने covid-19 का बिरामीहरूको बढ्दो सङ्ख्याको लागि आफूलाई तयार गर्नुपर्दछ।

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,449,401 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK