Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we then put him ashore on a plain, and he was sick.
men vi kastet ham opp på en øde strand, og han var syk.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and say, ‘‘my lord! land me with a blessed landing, for you are the best of those who bring ashore.’’ ’
og si: ’herre, la meg gå fra borde en velsignet landgang! du er den beste los.’»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
god said, "noah, go ashore in peace; our blessings upon you and upon the people who are with you and upon some of the descendants of those who are with you.
det lød: «noa, gå fra borde med vår fred og velsignelse over deg, og over de folk som hvis opphav er med deg.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when the waves engulf them like shadows [of death], they call to god, sincere [at that moment] in their faith in him alone: but as soon as he has brought them safe ashore, only some of them take the right course.
og når bølgene skyller over dem som skyer, da ber de til gud i troens oppriktighet mot ham. når han så berger dem til land, blir noen mer lunkne.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: