Вы искали: ga ngerti is a bad word (Английский - Пакистанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Пакистанский

Информация

Английский

it is a decisive word.

Пакистанский

بیشک قرآن ضرور فیصلہ کی بات ہے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the only disability in your life is a bad attudude

Пакистанский

आपके जीवन में एकमात्र विकलांगता एक बुरा व्यवहार है

Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm in a bad mood

Пакистанский

mera mood kharab hai dil krta hai dunya chor do

Последнее обновление: 2021-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this fruit has a bad taste.

Пакистанский

اس پھل کا ذائقہ خراب ہے۔

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

sorry if you have a bad meaning

Пакистанский

sorry agar apko bura laga ho tou meaning english

Последнее обновление: 2021-06-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i made a bad mistake on the test.

Пакистанский

میں نے امتحان میں ایک غلطی کر دی ہے۔

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then he frowned and he looked in a bad tempered way;

Пакистанский

پھر تیوری چڑھا کر منہ بسور لیا

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the parable of a bad word is that of a bad tree: uprooted from the ground, it has no stability.

Пакистанский

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

Пакистанский

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the parable of a bad word is that of a bad tree—it is uprooted from the ground; it has no stability.

Пакистанский

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.

Пакистанский

ایک بار تم نے کوئی گندی عادت اپنالی، پھر اس سے آرام سے جان نہیں چھٹے گی۔

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

aaron's sister, your father was not a bad man nor was your mother unchaste".

Пакистанский

اے ہارون کی بہن تیرا باپ برا آدمی نہ تھا اور نہ تیری ماں بدکار،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

o sister of haroun! your father was not a bad man, nor, was your mother an unchaste woman.

Пакистанский

اے ہارون کی بہن تیرا باپ برا آدمی نہ تھا اور نہ تیری ماں بدکار،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

@omarkamel: morsimeter not a bad idea. but must also measure how good we think those ideas are to start with.

Пакистанский

لیکن اس بات کا تعین بھی ضروری ہے کہ کیے گئے وعدے خود کس حد تک قابلِ ستائش ہیں۔

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a bad attitude is like a flat tire. if you don’t change it, you’ll never go anywhere.

Пакистанский

میں خاص نہیں ہوں، میں ابھی محدود ایڈیشن ہوں

Последнее обновление: 2019-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but if we should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.

Пакистанский

اور اگر ہم (خشک) ہوا بھیج دیں اور وہ (اپنی) کھیتی کو زرد ہوتا ہوا دیکھ لیں تو اس کے بعد وہ (پہلی تمام نعمتوں سے) کفر کرنے لگیں گے،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,951,580,717 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK