Вы искали: i miss you more than words can say (Английский - Пакистанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Пакистанский

Информация

Английский

i miss you more than words can say

Пакистанский

मैं आप शब्दों में कह सकते हैं और अधिक से अधिक याद आती है*

Последнее обновление: 2020-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i miss you more

Пакистанский

مجھے آپ کی زیادہ یاد آتی ہے

Последнее обновление: 2023-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i love you more than john.

Пакистанский

میں آپ سے جان سے زیادہ محبت کرتی ہوں جان

Последнее обновление: 2024-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the eyes tell more than words could ever say

Пакистанский

ang mga mata ay nagsasabi ng higit pa sa mga salitang maaaring sabihin

Последнее обновление: 2021-07-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i love you more than i hate you

Пакистанский

मैं तुमसे ज्यादा प्यार करता हूँ मैं तुमसे नफरत करता हूँ

Последнее обновление: 2022-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i miss you too

Пакистанский

میں بھی تمہیں یاد کرتا ہوں meaning in english

Последнее обновление: 2023-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i miss you badly

Пакистанский

میں تمہیں برا یاد کرتا ہوں

Последнее обновление: 2018-08-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i miss you all so much

Пакистанский

مجھے آپ کی یاد آرہی ہے

Последнее обновление: 2023-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i miss you my all friends

Пакистанский

میں آپ کو یاد کرتا ہوں میرے تمام دوس

Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i miss you a loat my past life

Пакистанский

मुझे तुम्हारी पिछली जिंदगी याद है

Последнее обновление: 2020-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nothing will kill you more than your s

Пакистанский

कुछ भी नहीं आप अपने एस से अधिक मार डालेगा

Последнее обновление: 2020-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nothing will kill you more than your own thoughts

Пакистанский

Последнее обновление: 2021-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i miss you and promise me i'm the one girl in your heart

Пакистанский

میں آپ کو یاد کرتا ہوں اور مجھ سے وعدہ کرتا ہوں کہ میں آپ کے دل میں واحد لڑکی ہوں۔

Последнее обновление: 2022-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they were bent upon uprooting you from this land and driving you away from it. but were they to succeed, they would not be able to remain after you more than a little while.

Пакистанский

اور بیشک قریب تھا کہ وہ تمہیں اس زمین سے ڈگا دیں (کھسکادیں) کہ تمہیں اس سے باہر کردیں اور ایسا ہوتا تو وہ تمہارے پیچھے نہ ٹھہرتے مگر تھوڑا

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

concerning your children, god enjoins you that a male shall receive a share equivalent to that of two females. but if there are more than two females, then their share is two thirds of the inheritance. if there is only one, she will receive the half. each of your parents receives a sixth of what you leave if you have children. if you are childless and your heirs are your parents, your mother receives a third. if you have brothers [or sisters] your mother receives a sixth, after [the deduction of] any bequest you make or the repayment of any debts with regard to your father and your sons. you do not know which of them is going to benefit you more: but this fixing of portions is by god and he is all knowing and all wise.

Пакистанский

الله تعالیٰ تمہاری اولاد کے حق میں تمہیں حکم دیتا ہے کہ ایک مرد کا حصہ دوعورتوں کے برابر ہے پھر اگر دو سے زاید لڑکیاں ہوں تو ا ن کے لیے دو تہائی اس مال میں سے ہے جو میت نے چھوڑا اور اگر ایک ہی لڑکی ہو تو اس کے لیے آدھا ہے اور اگر میت کی اولاد ہے تو اس کے والدین میں سے ہر ایک کو کل مال کا چھٹا حصہ ملنا چاہیئے اور اگر اس کی کوئی اولاد نہیں اور ماں باپ ہی اس کے وارث ہیں تو اس کی ماں کا ایک تہائی حصہ ہے پھر اگر میت کے بھائی بہن بھی ہوں تو اس کی ماں کا چھٹا حصہ ہے (یہ حصہ اس) وصیت کے بعد ہوگا جو وہ کر گیا تھا اور بعد ادا کرنے قرض کے تم نہیں جانتے تمہارے باپوں اور تمہارے بیٹوں میں سے کون تمہیں زیادہ نفع پہنچانے والا ہے الله کی طرف سے یہ حصہ مقرر کیا ہوا ہے بے شک الله خبردار حکمت والا ہے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,554,706 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK