Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
are you sure you want to delete this feed?
مطمئنید که میخواهید این خوراندن را حذف کنید ؟
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to delete feed %1?
مطمئنید که میخواهید خوراندن% 1 را حذف کنید ؟
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to delete the '{0}' task?
آیا مطمئنید که میخواهید تکلیف '{0}' را حذف کنید؟
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to delete article %1?
مطمئنید که میخواهید مقاله% 1 را حذف کنید ؟
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to delete these covers?
مطمئن هستید که میخواهید این پوششها را حذف کنید ؟
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to delete all logs of previous conversations?
آیا مطمئنید که میخواهید تمام وقایع ثبت شده گفتگوهای قبلی را حذف کنید؟
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
are you sure you want to delete the account "%1"?
آیا مطمئنید که میخواهید حساب »% 1 « را حذف کنید ؟
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
are you sure you do not want to .
مطمئني نميخواي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?
آیا مطمئنید که میخواهید قرار به عنوان '{0}' را حذف کنید؟
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want this .
مطمئني اينو ميخواي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?
آیا مطمئنید که میخواهید این حساب را از کار انداخته و همهی پیشکارهای آن را حذف کنید؟
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to overwrite %1?
مطمئنید میخواهید% 1 را جاینوشت کنید ؟
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to start with him .
مطمئن هستيد كه ميخواهيد با اون شروع كنيد .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to leave the team?
آیا مطمئنید که میخواهید گروه را ترک کنید؟
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
claire, are you sure you want to do this?
كلير ، مطمئني كه مي خواي اينكارو بكني ؟
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to expire old messages?
مطمئن هستید که میخواهید پیامهای قدیمی انقضا یابد ؟
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to delete this folder and its feeds and subfolders?
مطمئنید که میخواهید این پوشه و خوراندنها و زیرپوشههایش را حذف کنید ؟
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
%1 are you sure you want to save your changes?
% 1 مطمئنید که میخواهید تغییرات خود را ذخیره کنید ؟ @ info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to delete folder %1 and its feeds and subfolders?
مطمئنید که میخواهید پوشۀ% 1 و خوراندنها و زیرپوشههایش را حذف کنید ؟
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
are you sure you want to remove "%s" permanently?
آیا واقعاً میخواهید «%s» را برای همیشه در زبالهدان بیندازید؟
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование