Вы искали: asxaab by english (Английский - Персидский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Persian

Информация

English

asxaab by english

Persian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Персидский

Информация

Английский

on liberty is a philosophical work by english philosopher john stuart mill, originally intended as a short essay.

Персидский

دربارهٔ آزادی رساله‌ای فلسفی است نوشته فیلسوف بریتانیایی، جان استوارت میل در سال ۱۸۵۹ میلادی.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at that time, england had no portrait painters of the first rank, and artists like holbein were in demand by english patrons.

Персидский

در آن زمان انگلستان دارای نقاشهای پورترهٔ دست اول و هنرمندانی نظیر هالبین در کنار مشتری‌های انگلیسی بود.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the tenant of wildfell hall is the second and final novel by english author anne brontë, published in 1848 under the pseudonym acton bell.

Персидский

"مستاجر عمارت وایلدفل" ("the tenant of wildfell hall") رمانی است نوشتهٔ آن برونته، شاعر و نویسندهٔ انگلیسی که در سال 1848 منتشر شد.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

barlow's wheel was an early demonstration of a homopolar motor, designed and built by english mathematician and physicist, peter barlow in 1822.

Персидский

چرخ بارلو از نمونه های موتور هم قطب که توسط ریاضیدان و فیزیک دان انگلیسی پیتر بارلو در سال ۱۸۲۲ میلادی ساخته شد.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

kolesnik/pauluskp links to his own photo report from ukrainsk, which was later re-posted and translated into english by english russia blog.

Персидский

کلسنیک/pauluskp در همین زمینه ارجاع می‌دهد به گزارش تصویری خود از اکراینسک، که بعدتر دوباره توسط russia blog به اشتراک گذاشته و به انگلیسی برگردانده شد.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"please please me" is a song and the second single released by english rock group the beatles in the united kingdom, and the first to be issued in the united states.

Персидский

لطفاً مرا خشنود کن نام یک آهنگ از گروه راک انگلیسی بیتلز است که دومین تک آهنگ منتشر شده از آن‌ها در بریتانیا و اولین تک آهنگ آن‌ها در آمریکا می‌باشد.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it was initiated by english avant-rock group henry cow in march 1978 when they invited four mainland european groups to come to london and perform in a festival called "rock in opposition".

Персидский

این حرکت در ابتدا توسط گروه آوانت-راک به نام هنری کاو در مارس ۱۹۷۸ با دعوت ایشان از چهار گروه اروپایی برای حضور در فستیوالی در لندن شروع شد که آن را «راک در اپوزیسیون» نامیده بودند.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the number 93 is of great significance in thelema, a religious philosophy founded by english author and occultist aleister crowley in 1904 with the writing of the book of the law (also known as "liber al vel legis").

Персидский

عدد ۹۳ در تلما، حکمتی فلسفی به بنیانگذاری نویسنده و جادوگر انگلیسی آلیستر کراولی در ۱۹۰۴ با نوشتن کتاب شریعت (شناخته شده به عنوان liber al vel legis)، اهمیت بالایی دارد.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

whereas this book belongs to what came to be known as the “literary turn” in qur’anic studies in anglophone academia (take david damrosch’s “forward: literary criticism and the qu’ran” in journal of qur’anic studies 16.3 (2014) as one paramount example), it singularizes itself by some references to areas ignored by english language scholarship such as work on h usayn’s skeptical view of pre islamic poetry and its relation to i’jāz al qur’ān or on the al bayānīyyūn

Персидский

در حالی که این کتاب متعلق به همان چیزی است که در مطالعات قرآنی در دانشگاه آنگلوفون به عنوان "چرخش ادبی" شناخته شد (نگاه کنید به مقاله "جلو: نقد ادبی و قرآن" اثر دیوید دامروش در مجله مطالعات قرآنی 16.3 (2014) به عنوان یکی از نمونه های برجسته) ، خود را با بعضی ارجاعات به مناطقی که توسط بورس انگلیسی زبان نادیده گرفته می شوند ، از جمله کار در مورد دیدگاه تردیدآمیز شعر پیش از اسلام و ارتباط آن با مجعول القرآن یا البنیان

Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,719,482 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK