Вы искали: concealed (Английский - Персидский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Persian

Информация

English

concealed

Persian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Персидский

Информация

Английский

is concealed from me .

Персидский

به من گفته نشده .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lord concealed everything for him.

Персидский

شاه همه چيزو به خاطر اون مخفي کرد

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what has been concealed all this time

Персидский

چیزی رو که تا الان پوشیده وپنهان مونده بود

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

concealed things can become a problem,

Персидский

مخفي کردن چيزهايي باعث يه مشکل ميشه

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

was because she concealed general hae mo su.

Персидский

بخاطر اين بوده که او ژنرال هائه مو مخفي کرده بوده

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and what says my concealed lady to our cancelled love .

Персидский

و بانو عشقمون را باطل کرده .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

everything you say is has been concealed . you only admit .

Персидский

ميتونه عليه خودت استفاده بشه همديگه را ميفهميم .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and what is [concealed] in the breasts is divulged,

Персидский

و آنچه [از كفر و ايمان‌] در سينه‌هاست فاش گردد

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

concealed within his fortress , the lord of mordor sees all .

Персидский

، در حالي که در قلعه ش پنهان شده . فرمانرواي موردور همه چيز را ميبينه .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

theyre also claiming that you falsify testimony and concealed evidences .

Персидский

در شهادت دست بردي و مدارك را مخفي كردي .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lara , by now im sure you will have discovered the clock i concealed .

Персидский

لارا من مطمئنم كه تا حالا اون ساعتي را كه من پنهان كرده بودم پيدا كردي .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on that day you shall be exposed, not one secret of yours concealed.

Персидский

آن روز [همه شما برای حسابرسی به پیشگاه خدا] عرضه می شوید در حالی که هیچ [عمل و نیّت] پوشیده ای از شما پنهان نمی ماند.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.

Персидский

(این سخن موسی ایشان را به هراس انداخت، و بر برخی از دلها تأثیر خود را بخشید، و در میان جمعیّت ساحران اختلاف افتاد) و درباره‌ی کارهایشان به نزاع برخاستند، و مخفیانه و درگوشی با هم به سخن پرداختند. [[«أَسَرُّوا النَّجْوَی»: نجوای خود را درباره کار موسی و این که در حق او چه خواهند کرد، از مردم مخفی و نهان داشتند.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

except what allah wills; indeed he knows all the evident and all the concealed.

Персидский

جز آنچه (را) خدا خواسته (که برایت نخواند). همواره او آشکار و آنچه را که نهان است می‌داند.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.

Персидский

آن روز شما را پيش آرند بگونه‌اى كه هيچ [كار] پوشيده‌اى از شما، پنهان نماند.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then, when you [israelites] killed someone and started to blame one another, god brought to light what you concealed,

Персидский

و (به یاد آرید) وقتی که نفسی را کشتید و یکدیگر را درباره آن متهم کرده و نزاع برانگیختید، و خداوند می‌خواست راز پنهانی شما را آشکار کند.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,607,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK