Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
is concealed from me .
به من گفته نشده .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lord concealed everything for him.
شاه همه چيزو به خاطر اون مخفي کرد
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what has been concealed all this time
چیزی رو که تا الان پوشیده وپنهان مونده بود
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concealed things can become a problem,
مخفي کردن چيزهايي باعث يه مشکل ميشه
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was because she concealed general hae mo su.
بخاطر اين بوده که او ژنرال هائه مو مخفي کرده بوده
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and what says my concealed lady to our cancelled love .
و بانو عشقمون را باطل کرده .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
everything you say is has been concealed . you only admit .
ميتونه عليه خودت استفاده بشه همديگه را ميفهميم .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and what is [concealed] in the breasts is divulged,
و آنچه [از كفر و ايمان] در سينههاست فاش گردد
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
concealed within his fortress , the lord of mordor sees all .
، در حالي که در قلعه ش پنهان شده . فرمانرواي موردور همه چيز را ميبينه .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
theyre also claiming that you falsify testimony and concealed evidences .
در شهادت دست بردي و مدارك را مخفي كردي .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lara , by now im sure you will have discovered the clock i concealed .
لارا من مطمئنم كه تا حالا اون ساعتي را كه من پنهان كرده بودم پيدا كردي .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on that day you shall be exposed, not one secret of yours concealed.
آن روز [همه شما برای حسابرسی به پیشگاه خدا] عرضه می شوید در حالی که هیچ [عمل و نیّت] پوشیده ای از شما پنهان نمی ماند.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.
(این سخن موسی ایشان را به هراس انداخت، و بر برخی از دلها تأثیر خود را بخشید، و در میان جمعیّت ساحران اختلاف افتاد) و دربارهی کارهایشان به نزاع برخاستند، و مخفیانه و درگوشی با هم به سخن پرداختند. [[«أَسَرُّوا النَّجْوَی»: نجوای خود را درباره کار موسی و این که در حق او چه خواهند کرد، از مردم مخفی و نهان داشتند.]]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
except what allah wills; indeed he knows all the evident and all the concealed.
جز آنچه (را) خدا خواسته (که برایت نخواند). همواره او آشکار و آنچه را که نهان است میداند.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
آن روز شما را پيش آرند بگونهاى كه هيچ [كار] پوشيدهاى از شما، پنهان نماند.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then, when you [israelites] killed someone and started to blame one another, god brought to light what you concealed,
و (به یاد آرید) وقتی که نفسی را کشتید و یکدیگر را درباره آن متهم کرده و نزاع برانگیختید، و خداوند میخواست راز پنهانی شما را آشکار کند.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: