Вы искали: disobedience (Английский - Персидский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Персидский

Информация

Английский

disobedience .

Персидский

سرپيچي .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

was it a disobedience towards me?

Персидский

آيا اين سرپيچي از فرمان من بوده؟

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is because of our affinity for disobedience .

Персидский

بخاطر تمايل زياد ما به سرپيچي و سرکشي است .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if i can clean my mistake and disobedience,

Персидский

براي پاك كردن تمام اشتباهاتم

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

word of his disobedience travelled within the forbidden kingdom .

Персидский

کلمه شکست ناپذيري او سفر کرده به داخل امپراطوري ممنوعه .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

surely those who shun disobedience will dwell amidst gardens and running streams

Персидский

بی‌گمان پرهیزگاران در باغها و [جوار] جویبارها هستند

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

chastisement will befall those who reject our signs because of their disobedience.

Персидский

آنان که آیات (قرآنی و دلائل جهانی) ما را تکذیب می‌دارند، عذاب (دردناک یزدانی) به خاطر نافرمانی (و خروج از برنامه‌ی ایمانی) بدانان می‌رسد. [[«بِمَا»: به سبب. به خاطر. «کَانُوا یَفْسُقُونَ»: به طور مستمر از دائره ایمان و اطاعت به در می‌رفتند و از التزام احکام شانه خالی می‌کردند.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and apparently, he disobeyed god, and that's the ultimate disobedience to authority.

Персидский

و ظاهرا او از خدا پیروی نکرده است، و این نهایت سرپیچی از قدرت پروردگار است.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but those who deny our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.

Персидский

آنان که آیات (قرآنی و دلائل جهانی) ما را تکذیب می‌دارند، عذاب (دردناک یزدانی) به خاطر نافرمانی (و خروج از برنامه‌ی ایمانی) بدانان می‌رسد. [[«بِمَا»: به سبب. به خاطر. «کَانُوا یَفْسُقُونَ»: به طور مستمر از دائره ایمان و اطاعت به در می‌رفتند و از التزام احکام شانه خالی می‌کردند.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do you not see that we have appointed devils to incite those who deny the truth to disobedience?

Персидский

آيا ندانستى كه ما شياطين را بر كافران فرستاديم تا آنها را [با وسوسه‌ها] شديدا تحريك كنند

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and only those attain true success who obey allah and his messenger and fear allah and refrain from his disobedience.

Персидский

و آنکو فرمان برد خدا و پیمبرش را و بترسد خدا را و بپرهیزدش پس آنانند کامیابان‌

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then, for him who tagha (transgressed all bounds, in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to allah).

Персидский

آنگاه هر کس طغیان‌ورزیده باشد

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,925,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK