Вы искали: i love you from the bottom of my heart (Английский - Персидский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Persian

Информация

English

i love you from the bottom of my heart

Persian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Персидский

Информация

Английский

i love you from the bottom of my heart my soul mate

Персидский

از صمیم قلب دوستت دارم رفیق جانم

Последнее обновление: 2022-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i ask you for that from the bottom of my heart

Персидский

من برای آن از صمیم قلبم از شما درخواست میکنم

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i hate jang from bottom of my heart.

Персидский

من از ته قلبم از يانگ متنفرم

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a iittie song that comes from the bottom of my heart .

Персидский

يه صداي کوچيکي که از پايين قلبم مياد .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

although you are an enemy i should kill, i respect you from the bottom of my heart.

Персидский

اگر چه شما دشمن من هستيد و من بايد شما را بکشم اما من در قلبم شما را دوست مي دارم

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'll pay my apologies to her for my mistake from the bottom of my heart.

Персидский

من از صميم قلب از او به خاطر اشتباهاتم عذر خواهي خواهم کرد

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thank you from the bottom of our hearts .

Персидский

از صميم قلب ازتون تشکر ميکنيم .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the children , i love the children . they are my heart .

Персидский

بچه ها ، من عاشق بچهها هستم آنها قلب من را تسخیر کردند .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i love you

Персидский

دوستت دارم

Последнее обновление: 2014-09-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i love you .

Персидский

i love you .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and l mean it from the bottom .

Персидский

و منظورم اينه که اين از پايين .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i love you jina

Персидский

جینا عاشقتم

Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but i love you .

Персидский

ولی دوستت دارم .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i love you father

Персидский

دوستت دارم پدر

Последнее обновление: 2023-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if you truly believe -- and i mean believe from the bottom of your heart -- you can make change happen.

Персидский

و اگر به راستی اعتقاد دارید و منظورم، اعتقاد از ته قلبتون هست شما می‌توانید تغییر ایجاد کنید

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a salvage vessel recovered it from the bottom of the ocean.

Персидский

یه کشتی نجات اون رو از کف اقیانوس گیر آورده.‏

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

indeed, it is a tree issuing from the bottom of the hellfire,

Персидский

[و] آن درختى است كه در اعماق جهنم مى‌رويد

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

beginning of document reached. continue from the bottom?

Персидский

به پایان سند رسید. از ابتدا ادامه می‌دهید ؟

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it's from the bottom of our hearts isn't that right, honey?

Персидский

این از اعماق قلب ماست نه، عزیزم؟

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thats what it takes to bring stuff up from the bottom of the sea . i got both .

Персидский

اين دو عامل کمک ميکنه که کشتي هاي غرق شده را بکشيم بالا . منم هرجفتشون را دارم .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,801,325,180 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK