Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
may thine ears be attentive to the voice of my supplications .
شايد گوش تو متوجه التماس هاي من شود .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
all praise belongs to allah, who gave me ishmael and isaac despite [my] old age. indeed my lord hears all supplications.
سپاس خدائی را که با وجود پیری و سنّ زیاد، اسماعیل و اسحاق را به من بخشید. بیگمان پروردگار من دعا (و نیایش همگان) را میشنود. [[«وَهَبَ»: عطا کرد. «عَلَی الْکِبَرِ»: با وجود پیری و قطع امید از داشتن فرزند. «سَمیع»: شنونده. پذیرنده.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thereat zechariah supplicated his lord. he said, ‘my lord! grant me a good offspring from you! indeed you hear all supplications.’
آنجا [بود كه] زكريا پروردگارش را خواند [و] گفت: «پروردگارا، از جانب خود، فرزندى پاك و پسنديده به من عطا كن، كه تو شنونده دعايى.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
grant, o lord, that i and my offspring may remain constant in devotion. grant, o lord, my supplication.
«پروردگارم! مرا بر پا دارندهی نماز قرار ده و (نیز) برخی از فرزندانم را. پروردگارمان! و درخواست مرا بپذیر.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: