Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
period of validity may be prolonged if necessary;
okres ważności może być w razie potrzeby przedłużony.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
that period may be prolonged under the same procedure.
okres ten może zostać przedłużony na mocy tej samej procedury.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
it may be prolonged once.
może on być jednokrotnie przedłużony.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
the life of textile products can be prolonged;
okres użytkowania wyrobów włókienniczych będzie mógł być dłuższy;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the data protection period may be prolonged by a maximum of three years.
okres ochrony danych może zostać wydłużony maksymalnie o trzy lata.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however, the transitional period shall not be prolonged after 31 december 2002.
jednakże okres przejściowy nie może być przedłużany po dniu 31 grudnia 2002 r.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
in agreement with the member state concerned, the examination period might be prolonged.
okres analizowania może zostać przedłużony w porozumieniu z zainteresowanym państwem członkowskim.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the mission will be prolonged for two years.
misja zostanie przedłużona o dwa lata.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in that case, the period referred to in point (b) may be prolonged for 30 days.
w takim przypadku okres, o którym mowa w lit. b), może zostać przedłużony o 30 dni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
when a person receiving unemployment benefits returns to work the benefit period will be prolonged accordingly.
rodziców zamieszkiwał w islandii przez 3 trzy lata przed złożeniem wniosku. jeśli obydwoje rodzice zmarli lub są beneficjantami renty inwalidzkiej, wypłacana jest podwójna renta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
should a compulsory minimum period be fixed in advance?
czy należy ustalić z góry obowiązkowy okres minimalny?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the current authorisation can therefore be prolonged for a limited period of four years.
dlatego też obecne upoważnienie może zostać przedłużone na okres czterech lat.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
we will not allow tears to be prolonged every day.
nie możemy pozwolić na to, aby łzy lały się codziennie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it therefore requests that the period be extended to 30 days.
w związku z tym wnosi się o przedłużenie tego okresu do 30 dni.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
so the lists continue to be prolonged with new harmful substances.
są one stale uzupełniane o coraz to nowe substancje.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
shall the mdgs be prolonged or be replaced by other better adapted goals?
czy należy przedłużyć okres realizacji milenijnych celów rozwoju czy też zastąpić je innymi, lepiej przystosowanymi do obecnej sytuacji?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
december 2006; this exemption would not be prolonged aer that date;
komisja kontynuowała proces konsultacji dotyczący zmiany rozporządzenia
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the related minimum price should also therefore be prolonged for two years.
obowiązywanie powiązanej ceny minimalnej powinno więc także zostać przedłużone o dwa lata.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
8 based on what is known of other sulphonylureas, hypoglycaemia may be prolonged.
8 zgodnie z danymi dotyczącymi innych pochodnych sulfonylomocznika, hipoglikemia może być długotrwała.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
(8) the derogation should therefore be prolonged until 31 december 2008.
(8) należy zatem zezwolić na przedłużenie odstępstwa do dnia 31 grudnia 2008 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: